Paroles et traduction Liquit Walker - Worte im Wind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Worte im Wind
Words in the Wind
Man
sagt,
die
Feder
sei
mächtiger
als
das
Schwert
They
say
the
pen
is
mightier
than
the
sword
Aber
was
ist
mit
dem
Wort
und
den
Schwätzern,
die
es
entehr'n?
But
what
about
the
word
and
the
chatterboxes
who
dishonor
it?
Manche
Worte
haben
nichtmal
ein
Gesicht
Some
words
don't
even
have
a
face
Manche
Worte
keine
Wirkung,
aber
manche
Gewicht
Some
words
have
no
effect,
but
some
have
weight
Die
uns
zwing'n,
in
Sekunden
zu
fall'n
That
force
us
to
fall
in
seconds
Denn
manche
Worte
treffen
Menschen
an
den
Stell'n,
wo
ihre
Wunden
nich'
heil'n
Because
some
words
hit
people
in
places
where
their
wounds
don't
heal
Aus
falschen
Blicken
werden
Worte
und
dann
falsche
Sätze
False
glances
become
words
and
then
false
sentences
Es
ist
einfach:
Halt
dein
Wort
oder
halt
die
Fresse
It's
simple:
Keep
your
word
or
shut
up
Aber
ihr
ballert
wie
mit
Kugeln
im
Krieg
But
you
shoot
like
with
bullets
in
war
Keine
Toten,
aber
viele
fordern
Blut
für
den
Sieg
No
dead,
but
many
demand
blood
for
victory
Kaltes
Lächeln
auf
den
Phrasen
für
die
Tarnung
Cold
smile
on
the
phrases
for
camouflage
Mein
Vater
meinte,
ich
soll
alles
hinterfragen
(ja),
aber
warum?
My
father
told
me
to
question
everything
(yes),
but
why?
Ich
red'
gelegentlich
in
Rätseln
für
ein
Herz
aus
Gold
I
occasionally
speak
in
riddles
for
a
heart
of
gold
Weil
sie
zwar
sagen,
dass
sie
stehen,
doch
nicht
hören
woll'n
Because
although
they
say
they
stand,
they
don't
want
to
listen
Unsere
Augen
hoffen
letztlich
auf
Taten
Our
eyes
ultimately
hope
for
deeds
Doch
was
manche
Worte
bedeuten,
können
Sätze
nich'
sagen
But
what
some
words
mean,
sentences
can't
say
Ich
hab'
das
alles
schon
gehört
und
geseh'n
I've
heard
and
seen
it
all
Und
die
ersten,
die
reden,
sind
auch
die
ersten,
die
geh'n
And
the
first
to
talk
are
also
the
first
to
go
Die
Augen
taub
und
die
Ohren
sind
blind
Deaf
eyes
and
blind
ears
Fliegt
vorbei,
alles
Worte
im
Wind
Fly
by,
all
words
in
the
wind
Ich
hab'
das
alles
schon
gehört
und
geseh'n
I've
heard
and
seen
it
all
Und
die
ersten,
die
reden,
sind
auch
die
ersten,
die
geh'n
And
the
first
to
talk
are
also
the
first
to
go
Die
Augen
taub
und
die
Ohren
sind
blind
Deaf
eyes
and
blind
ears
Fliegt
vorbei,
alles
Worte
im
Wind
Fly
by,
all
words
in
the
wind
Große
Worte
sind
der
größte
Feind
von
großen
Taten
Big
words
are
the
biggest
enemy
of
big
deeds
Laufen
statt
reden
bedeutet
"Walker",
sozusagen
Walking
instead
of
talking
means
"Walker",
so
to
speak
Unter
'nem
besseren
Stern
Under
a
better
star
Denn
eines
Tages
geh'n
all
die
Worte
zu
Boden
wie
die
Blätter
im
Herbst
Because
one
day
all
the
words
will
fall
to
the
ground
like
leaves
in
autumn
Ich
trag'
die
Wut
noch
zwischen
Magen
und
Kiefer
I
still
carry
the
rage
between
my
stomach
and
jaw
Kein
Tiefschlaf,
wenn
du
weißt:
Die
Wahrheit
sieht
niemand
No
deep
sleep,
if
you
know:
Nobody
sees
the
truth
Denn
jeder
redet
mit
jedem
ums
Überleben
Because
everyone
talks
to
everyone
about
survival
Nur
auf
Vorteil
besinnt,
das
sind
Worte
im
Wind
Focused
only
on
advantage,
these
are
words
in
the
wind
Gute
Miene,
dafür
böse
die
Gefühle
Good
face,
but
evil
feelings
Denn
sie
achten
nicht
Inhalt
deiner
Worte,
sondern
Größe
deiner
Bühne
Because
they
don't
pay
attention
to
the
content
of
your
words,
but
the
size
of
your
stage
"Ein
Mann,
ein
Wort"
bedeutet
"viele
Männer,
viele
Worte"
"One
man,
one
word"
means
"many
men,
many
words"
Und
am
Ende
fordern
Worte
wieder
Widerworte
And
in
the
end
words
again
demand
counterwords
Jede
Faust
ist
nur
ein
Wort,
das
wir
nicht
sagen
könn'n
Every
fist
is
just
a
word
we
can't
say
Weil
uns
sonst
der
Atem
brennt
Because
otherwise
our
breath
burns
Und
meine
Worte
sind
Pistol'n,
eiskalt,
wenn
ich
ziele
And
my
words
are
pistols,
ice
cold
when
I
aim
Heute
weiß
ich,
wann
es
Zeit
ist
zu
schießen
Today
I
know
when
it's
time
to
shoot
Ich
hab'
das
alles
schon
gehört
und
geseh'n
I've
heard
and
seen
it
all
Und
die
ersten,
die
reden,
sind
auch
die
ersten,
die
geh'n
And
the
first
to
talk
are
also
the
first
to
go
Die
Augen
taub
und
die
Ohren
sind
blind
Deaf
eyes
and
blind
ears
Fliegt
vorbei,
alles
Worte
im
Wind
Fly
by,
all
words
in
the
wind
Ich
hab'
das
alles
schon
gehört
und
geseh'n
I've
heard
and
seen
it
all
Und
die
ersten,
die
reden,
sind
auch
die
ersten,
die
geh'n
And
the
first
to
talk
are
also
the
first
to
go
Die
Augen
taub
und
die
Ohren
sind
blind
Deaf
eyes
and
blind
ears
Fliegt
vorbei,
alles
Worte
im
Wind
Fly
by,
all
words
in
the
wind
Alles
schon
gehört
und
geseh'n
Heard
and
seen
it
all
Alles
Worte
im
Wind
All
words
in
the
wind
Die
Augen
tauben
und
die
Ohren
sind
blind
Deaf
eyes
and
blind
ears
Ehrlich,
nimm
mich
beim
Wort,
ich
mein'
es
wortwörtlich
Honestly,
take
my
word
for
it,
I
mean
it
literally
Ich
hab'
das
alles
schon
gehört
und
geseh'n
I've
heard
and
seen
it
all
Und
die
ersten,
die
reden,
sind
auch
die
ersten,
die
geh'n
And
the
first
to
talk
are
also
the
first
to
go
Die
Augen
taub
und
die
Ohren
sind
blind
Deaf
eyes
and
blind
ears
Fliegt
vorbei,
alles
Worte
im
Wind
Fly
by,
all
words
in
the
wind
Ich
hab'
das
alles
schon
gehört
und
geseh'n
I've
heard
and
seen
it
all
Und
die
ersten,
die
reden,
sind
auch
die
ersten,
die
geh'n
And
the
first
to
talk
are
also
the
first
to
go
Die
Augen
taub
und
die
Ohren
sind
blind
Deaf
eyes
and
blind
ears
Fliegt
vorbei,
alles
Worte
im
Wind
Fly
by,
all
words
in
the
wind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Busse, Lennard Oestmann, Kolja Domeniak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.