Liquit Walker - Worte im Wind - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Liquit Walker - Worte im Wind




Worte im Wind
Words in the Wind
Man sagt, die Feder sei mächtiger als das Schwert
They say the pen is mightier than the sword
Aber was ist mit dem Wort und den Schwätzern, die es entehr'n?
But what about the word and the chatterboxes who dishonor it?
Manche Worte haben nichtmal ein Gesicht
Some words don't even have a face
Manche Worte keine Wirkung, aber manche Gewicht
Some words have no effect, but some have weight
Die uns zwing'n, in Sekunden zu fall'n
That force us to fall in seconds
Denn manche Worte treffen Menschen an den Stell'n, wo ihre Wunden nich' heil'n
Because some words hit people in places where their wounds don't heal
Aus falschen Blicken werden Worte und dann falsche Sätze
False glances become words and then false sentences
Es ist einfach: Halt dein Wort oder halt die Fresse
It's simple: Keep your word or shut up
Aber ihr ballert wie mit Kugeln im Krieg
But you shoot like with bullets in war
Keine Toten, aber viele fordern Blut für den Sieg
No dead, but many demand blood for victory
Kaltes Lächeln auf den Phrasen für die Tarnung
Cold smile on the phrases for camouflage
Mein Vater meinte, ich soll alles hinterfragen (ja), aber warum?
My father told me to question everything (yes), but why?
Ich red' gelegentlich in Rätseln für ein Herz aus Gold
I occasionally speak in riddles for a heart of gold
Weil sie zwar sagen, dass sie stehen, doch nicht hören woll'n
Because although they say they stand, they don't want to listen
Unsere Augen hoffen letztlich auf Taten
Our eyes ultimately hope for deeds
Doch was manche Worte bedeuten, können Sätze nich' sagen
But what some words mean, sentences can't say
Ich hab' das alles schon gehört und geseh'n
I've heard and seen it all
Und die ersten, die reden, sind auch die ersten, die geh'n
And the first to talk are also the first to go
Die Augen taub und die Ohren sind blind
Deaf eyes and blind ears
Fliegt vorbei, alles Worte im Wind
Fly by, all words in the wind
Ich hab' das alles schon gehört und geseh'n
I've heard and seen it all
Und die ersten, die reden, sind auch die ersten, die geh'n
And the first to talk are also the first to go
Die Augen taub und die Ohren sind blind
Deaf eyes and blind ears
Fliegt vorbei, alles Worte im Wind
Fly by, all words in the wind
Große Worte sind der größte Feind von großen Taten
Big words are the biggest enemy of big deeds
Laufen statt reden bedeutet "Walker", sozusagen
Walking instead of talking means "Walker", so to speak
Unter 'nem besseren Stern
Under a better star
Denn eines Tages geh'n all die Worte zu Boden wie die Blätter im Herbst
Because one day all the words will fall to the ground like leaves in autumn
Ich trag' die Wut noch zwischen Magen und Kiefer
I still carry the rage between my stomach and jaw
Kein Tiefschlaf, wenn du weißt: Die Wahrheit sieht niemand
No deep sleep, if you know: Nobody sees the truth
Denn jeder redet mit jedem ums Überleben
Because everyone talks to everyone about survival
Nur auf Vorteil besinnt, das sind Worte im Wind
Focused only on advantage, these are words in the wind
Gute Miene, dafür böse die Gefühle
Good face, but evil feelings
Denn sie achten nicht Inhalt deiner Worte, sondern Größe deiner Bühne
Because they don't pay attention to the content of your words, but the size of your stage
"Ein Mann, ein Wort" bedeutet "viele Männer, viele Worte"
"One man, one word" means "many men, many words"
Und am Ende fordern Worte wieder Widerworte
And in the end words again demand counterwords
Jede Faust ist nur ein Wort, das wir nicht sagen könn'n
Every fist is just a word we can't say
Weil uns sonst der Atem brennt
Because otherwise our breath burns
Und meine Worte sind Pistol'n, eiskalt, wenn ich ziele
And my words are pistols, ice cold when I aim
Heute weiß ich, wann es Zeit ist zu schießen
Today I know when it's time to shoot
Ich hab' das alles schon gehört und geseh'n
I've heard and seen it all
Und die ersten, die reden, sind auch die ersten, die geh'n
And the first to talk are also the first to go
Die Augen taub und die Ohren sind blind
Deaf eyes and blind ears
Fliegt vorbei, alles Worte im Wind
Fly by, all words in the wind
Ich hab' das alles schon gehört und geseh'n
I've heard and seen it all
Und die ersten, die reden, sind auch die ersten, die geh'n
And the first to talk are also the first to go
Die Augen taub und die Ohren sind blind
Deaf eyes and blind ears
Fliegt vorbei, alles Worte im Wind
Fly by, all words in the wind
Alles schon gehört und geseh'n
Heard and seen it all
Alles Worte im Wind
All words in the wind
Die Augen tauben und die Ohren sind blind
Deaf eyes and blind ears
Ehrlich, nimm mich beim Wort, ich mein' es wortwörtlich
Honestly, take my word for it, I mean it literally
Ich hab' das alles schon gehört und geseh'n
I've heard and seen it all
Und die ersten, die reden, sind auch die ersten, die geh'n
And the first to talk are also the first to go
Die Augen taub und die Ohren sind blind
Deaf eyes and blind ears
Fliegt vorbei, alles Worte im Wind
Fly by, all words in the wind
Ich hab' das alles schon gehört und geseh'n
I've heard and seen it all
Und die ersten, die reden, sind auch die ersten, die geh'n
And the first to talk are also the first to go
Die Augen taub und die Ohren sind blind
Deaf eyes and blind ears
Fliegt vorbei, alles Worte im Wind
Fly by, all words in the wind





Writer(s): Mike Busse, Lennard Oestmann, Kolja Domeniak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.