Liquits - Hielo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Liquits - Hielo




Hielo
Лед
Un grito al aire ciego es
Вопль в слепую пустоту
Más frío que el hielo
Холоднее льда
Nadie lo escucha ni lo ve
Его никто не слышит, не видит
Se va hasta el cielo.
Он летит к небесам.
Un grito al aire seco es
Вопль в сухом воздухе
Como el desierto
Подобно пустыне
¿Qué tan difícil puede ser
Как трудно может быть
Guardar secretos?
Хранить секреты?
Que no.
Нет.
Que no.
Нет.
Que no.
Нет.
¿Qué no lo ves?
Разве не видишь?
Que no.
Нет.
Que no.
Нет.
Que no.
Нет.
¿Qué no lo ves?
Разве не видишь?
Un paso en falso puede ser
Один неверный шаг может стать
Un gran acierto
Большим успехом
El peor momento cambia el rumbo
Худший момент меняет судьбу
Y no lo vez.
И ты не видишь этого.
Salgo de noche a respirar
Выхожу ночью подышать
Daré un paseo
Прогуляюсь
No me doy cuenta que camino
Не замечаю, куда иду
Hacia el infierno.
В бездну.
Que no.
Нет.
Que no.
Нет.
Que no.
Нет.
¿Qué no lo ves?
Разве не видишь?
Que no.
Нет.
Que no.
Нет.
Que no.
Нет.
¿Qué no lo ves?
Разве не видишь?
Que no.
Нет.
Que no.
Нет.
Que no.
Нет.
¿Qué no lo ves?
Разве не видишь?
Que no.
Нет.
Que no.
Нет.
Que no.
Нет.
Y si no revientas
Если не взорвешься
Quedarás tan frío
Останешься таким же холодным
Como un grito al cielo
Как вопль к небу
Cuando somos hielo.
Когда мы лишь лед.
Y si no revientas
Если не взорвешься
Quedarás tan frío
Останешься таким же холодным
Como un grito al cielo
Как вопль к небу
Cuando somos hielo.
Когда мы лишь лед.
Que no.
Нет.
Que no.
Нет.
Que no.
Нет.
¿Qué no lo ves?
Разве не видишь?
Que no.
Нет.
Que no.
Нет.
Que no.
Нет.
¿Qué no lo ves?
Разве не видишь?
Que no.
Нет.
Que no.
Нет.
Que no.
Нет.
¿Qué no lo ves?
Разве не видишь?
Que no.
Нет.
Que no.
Нет.
Que no.
Нет.





Writer(s): De Maria Campos Lignarolo Theo, Kistler Serrano Edward, Velazquez Delgado Rodrigo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.