Lira - How Far I'll Go - From "Moana" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lira - How Far I'll Go - From "Moana"




How Far I'll Go - From "Moana"
Как Далеко Я Зайду - Из "Моаны"
I've been staring at the edge of the water
Я смотрю на край воды,
'Long as I can remember, never really knowing why
Сколько себя помню, и не знаю почему.
I wish I could be the perfect daughter
Я бы хотела быть идеальной дочерью,
But I come back to the water, no matter how hard I try
Но я возвращаюсь к воде, как бы ни старалась.
Every turn I take, every trail I track
Каждый мой поворот, каждая моя тропа,
Every path I make, every road leads back
Каждый мой путь, каждая дорога ведет назад
To the place I know, where I can not go, where I long to be
К тому месту, которое я знаю, куда я не могу идти, где я жажду быть.
See the line where the sky meets the sea? It calls me
Видишь линию, где небо встречается с морем? Она зовет меня,
And no one knows, how far it goes
И никто не знает, как далеко она тянется.
If the wind in my sail on the sea stays behind me
Если ветер в моих парусах останется позади,
One day I'll know, if I go there's just no telling how far I'll go
Однажды я узнаю, если отправлюсь туда, как далеко я смогу зайти.
I know everybody on this island, seems so happy on this island
Я знаю, что все на этом острове, кажутся такими счастливыми на этом острове,
Everything is by design
Здесь все предопределено.
I know everybody on this island has a role on this island
Я знаю, что у каждого на этом острове есть своя роль на этом острове,
So maybe I can roll with mine
Так что, может быть, я могу смириться со своей.
I can lead with pride, I can make us strong
Я могу вести с гордостью, я могу сделать нас сильными,
I'll be satisfied if I play along
Я буду довольна, если буду играть по правилам.
But the voice inside sings a different song
Но голос внутри поет другую песню.
What is wrong with me?
Что со мной не так?
See the light as it shines on the sea? It's blinding
Видишь свет, как он сияет на море? Он ослепляет,
But no one knows, how deep it goes
Но никто не знает, как глубоко он уходит.
And it seems like it's calling out to me, so come find me
И кажется, он зовет меня, так найди меня,
And let me know, what's beyond that line, will I cross that line?
И дай мне знать, что за этой линией, пересеку ли я эту линию?
The line where the sky meets the sea? It calls me
Линия, где небо встречается с морем? Она зовет меня,
And no one knows, how far it goes
И никто не знает, как далеко она тянется.
If the wind in my sail on the sea stays behind me
Если ветер в моих парусах останется позади,
One day I'll know, how far I'll go
Однажды я узнаю, как далеко я зайду.





Writer(s): Mark A. Mancina, Lin-manuel Miranda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.