Paroles et traduction Lira - Si Vuelves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Vuelves
If You Come Back
Si
vuelves...
If
you
come
back...
No
quiero
volver
a
verte,
I
do
not
want
to
see
you
again,
Tú
me
hiciste
tanto
daño,
You
did
me
so
much
harm,
No
regreses
nunca
más.
Never
come
back
again.
Si
vuelves...
If
you
come
back...
No
quiero
volver
a
verte,
I
do
not
want
to
see
you
again,
Tú
me
hiciste
tanto
daño,
You
did
me
so
much
harm,
No
regreses
nunca
más.
Never
come
back
again.
Otra
noche
más
de
sábado
que
estoy
en
mi
habitación
Another
Saturday
night
that
I
am
in
my
room
Y
hace
rato
no
te
extraño
And
I
have
not
missed
you
for
a
while
Y
no
pienso
más
en
vos
And
I
do
not
think
about
you
anymore
El
que
valora
muy
poco,
todo
fácil
se
le
va
He
who
values
very
little,
everything
is
easy
for
him
to
leave
Vos
que
ni
me
respetaste
no
me
vuelvas
a
buscar...
You
who
did
not
even
respect
me
should
not
look
for
me
again...
Si
vuelves...
If
you
come
back...
No
quiero
volver
a
verte,
I
do
not
want
to
see
you
again,
Tú
me
hiciste
tanto
daño,
You
did
me
so
much
harm,
No
regreses
nunca
más.
Never
come
back
again.
Si
vuelves...
If
you
come
back...
No
quiero
volver
a
verte,
I
do
not
want
to
see
you
again,
Tú
me
hiciste
tanto
daño,
You
did
me
so
much
harm,
No
regreses
nunca
más.
Never
come
back
again.
Conocerte
fue
lo
mejor
que
me
pasó,
Meeting
you
was
the
best
thing
that
ever
happened
to
me,
Pensar
en
tu
mirada
que
me
enamoró
y
de
repente
Thinking
about
your
look
that
made
me
fall
in
love
and
suddenly
Estabas
en
mi
mente
y
entre
tanta
gente
me
importaba
vos.
You
were
in
my
mind
and
among
so
many
people
I
cared
about
you.
Y
que
lo
sabes
también,
yo
soy
tu
debilidad,
And
that
you
know
it
too,
I
am
your
weakness,
Ahora
que
no
estoy
te
querés
matar.
Now
that
I'm
gone,
you
want
to
kill
yourself.
El
si
que
no
te
trata
bien,
He
who
does
not
treat
you
well,
El
si
que
no
te
tiene
al
cien.
He
who
does
not
have
you
one
hundred
percent.
Si
vuelves...
If
you
come
back...
No
quiero
volver
a
verte,
I
do
not
want
to
see
you
again,
Tú
me
hiciste
tanto
daño,
You
did
me
so
much
harm,
No
regreses
nunca
más.
Never
come
back
again.
Si
vuelves...
If
you
come
back...
Ni
quiero
volver
a
verte,
And
I
do
not
want
to
see
you
again,
Tú
me
hiciste
tanto
daño,
You
did
me
so
much
harm,
No
regreses
nunca
más.
Never
come
back
again.
(Padi
Music)
(Padi
Music)
La
gente
pira...
cuando
suena
Lira!
People
go
crazy...
when
Lira
plays!
Conocerte
fue
lo
mejor
que
me
pasó,
Meeting
you
was
the
best
thing
that
ever
happened
to
me,
Pensar
en
tu
mirada
que
me
enamoró
y
de
repente
Thinking
about
your
look
that
made
me
fall
in
love
and
suddenly
Estabas
en
mi
mente
y
entre
tanta
gente
me
importaba
vos.
You
were
in
my
mind
and
among
so
many
people
I
cared
about
you.
Y
que
lo
sabes
también,
yo
soy
tu
debilidad.
And
that
you
know
it
too,
I
am
your
weakness.
Ahora
que
no
estoy
te
querés
matar.
Now
that
I'm
gone,
you
want
to
kill
yourself.
El
si
que
no
te
trata
bien,
He
who
does
not
treat
you
well,
El
si
que
no
te
tiene
al
cien.
He
who
does
not
have
you
one
hundred
percent.
Si
vuelves...
If
you
come
back...
No
quiero
volver
a
verte,
I
do
not
want
to
see
you
again,
Tú
me
hiciste
tanto
daño,
You
did
me
so
much
harm,
No
regreses
nunca
más.
Never
come
back
again.
Si
vuelves...
If
you
come
back...
No
quiero
volver
a
verte,
I
do
not
want
to
see
you
again,
Tú
me
hiciste
tanto
daño,
You
did
me
so
much
harm,
No
regreses
nunca
más.
Never
come
back
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joaquin Mondelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.