Lira'n Roll - Se Acabó - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lira'n Roll - Se Acabó




Se Acabó
Всё кончено
La noche estallo en pedasos
Ночь разлетелась на куски,
No hay ya nada mas que hablar
Больше не о чем говорить.
Solo queda terminar
Осталось только закончить.
Las sirenas cantan, rompen el silencio
Сирены поют, разрывая тишину
Que hay en la abitacion
В этой комнате.
Oooaaa, uuueee
Оооаа, уууее
Todo a terminado, nada es para siempre
Всё кончено, ничто не вечно.
Es solo un principio con el fin
Это только начало с концом.
Nada es para siempre oh!
Ничто не вечно, о!
Todo a terminado, es solo un principio y un fin...
Всё кончено, это только начало и конец...
Quisas fue el destino
Может быть, это судьба.
No se que paso, solo el fuego nuestros cuerpos derritio.
Не знаю, что случилось, только огонь расплавил наши тела.
Solo queda el recuerdo, de todas esas noches
Остались лишь воспоминания о всех тех ночах,
En que haciamos el amor
Когда мы занимались любовью.
Oooaaa, uuueee.
Оооаа, уууее.
Todo a termimado, nada es para siempre, es solo un principio y un fin
Всё кончено, ничто не вечно, это только начало и конец.
Nada es para siempre, todo a termimado, es solo un principio con el fin.(yeyeee)
Ничто не вечно, всё кончено, это только начало с концом. (йе-йе)
El viento escapado, la luna me a pesado y me dicen Se Acabó
Ветер ускользнул, луна мне сказала, и мне говорят: "Всё кончено".
Todo fue muy bello
Всё было так прекрасно,
Casi como un sueño
Почти как сон,
Para que fuera realidad
Чтобы стать реальностью.
Oooaaa, uuueee.
Оооаа, уууее.
Todo a terminado, nada es para siempre.
Всё кончено, ничто не вечно.
Es solo un principio y un fin
Это только начало и конец.
Nada es para siempre oh!
Ничто не вечно, о!
Todo a terminado
Всё кончено.
Es solo un principio, con el fin (yeee).
Это только начало с концом. (йе)





Writer(s): Marcela De La Garza, Samuel Parra Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.