Lira n Roll - Adiós Amigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lira n Roll - Adiós Amigo




Adiós Amigo
Farewell, Amigo
Cuida tu vida amigo
Take care, my friend
Perdiendo el tiempo estás
Wasting your time
Eres un golfo chorizo
You're a swindler and a crook
No quieres trabajar
You don't want to work
Parado siempre en la esquina
Always standing on the corner
Todos los días estás
Every day you're there
Sólo esperas algún tío
Just waiting for some guy
Para poderlo atracar.
To rob him blind.
De tez morena y tatuado de su piel
With dark skin and tattoos on his skin
Era de un barrio de la Gabriel.
He was from a neighborhood in Gabriel.
De una familia
Of a family
De los hombres el menor
The youngest of the men
Para los problemas era mayor
When it came to trouble, he was older
De entre las broncas
From among the fights
Siempre salías vencedor
You always came out the victor
Eras el Don Juan del callejón.
You were the Don Juan of the alley.
Pero esa noche
But that night
La suerte no nos sonrió
Luck was not on our side
Sólo tu cuerpo ahí quedó.
Only your body remained there.
Y adiós amigo,
And farewell, friend,
Adiós, adiós, te vas
Farewell, farewell, you're gone
De aquel lugar no volverás.
You'll never return to that place.
Ha terminado tu vida
Your life is over
Sola quedó tu mujer
Your wife is alone
ya te has ido muy lejos
You've gone far away
Sólo un recuerdo quedó
Only a memory remains
ya te has ido muy lejos
You've gone far away
Sólo un recuerdo quedó
Only a memory remains
Eras muy joven amigo
You were so young, my friend
Eras muy joven para morir
You were too young to die
Que sirva de algo tu historia
May your story be a lesson
Para los chavos de hoy
For the young people of today





Writer(s): Jose Antonio Lira Rostro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.