Lira n Roll - Adiós Amigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lira n Roll - Adiós Amigo




Adiós Amigo
Прощай, друг
Cuida tu vida amigo
Береги свою жизнь, друг,
Perdiendo el tiempo estás
Не трать ее зря,
Eres un golfo chorizo
Ты мошенник и вор,
No quieres trabajar
Не хочешь работать,
Parado siempre en la esquina
Всегда стоишь на углу,
Todos los días estás
Каждый день,
Sólo esperas algún tío
Только и делаешь, что ждешь кого-нибудь,
Para poderlo atracar.
Чтобы ограбить.
De tez morena y tatuado de su piel
Смуглый и покрытый татуировками,
Era de un barrio de la Gabriel.
Ты был из района Габриэль.
De una familia
Из большой семьи,
De los hombres el menor
Младший среди мужчин,
Para los problemas era mayor
Но на проблемы взрослый,
De entre las broncas
Из любой драки
Siempre salías vencedor
Ты всегда выходил победителем,
Eras el Don Juan del callejón.
Ты был Дон Жуаном переулка.
Pero esa noche
Но в ту ночь,
La suerte no nos sonrió
Удача нам не улыбнулась,
Sólo tu cuerpo ahí quedó.
Только твое тело осталось там.
Y adiós amigo,
И прощай, друг,
Adiós, adiós, te vas
Прощай, прощай, ты уходишь,
De aquel lugar no volverás.
Из того места ты не вернешься.
Ha terminado tu vida
Твоя жизнь кончена,
Sola quedó tu mujer
Твоя жена осталась одна,
ya te has ido muy lejos
Ты ушел далеко,
Sólo un recuerdo quedó
Осталась только память,
ya te has ido muy lejos
Ты ушел далеко,
Sólo un recuerdo quedó
Осталась только память,
Eras muy joven amigo
Ты был так молод, друг,
Eras muy joven para morir
Ты был слишком молод, чтобы умирать,
Que sirva de algo tu historia
Пусть твоя история станет уроком
Para los chavos de hoy
Для нынешних ребят.





Writer(s): Jose Antonio Lira Rostro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.