Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
vida
es
un
mundo
de
flor
y
color.
Dein
Leben
ist
eine
Welt
voller
Blumen
und
Farben.
Como
el
arco
iris
que
Dios
mando
Wie
der
Regenbogen,
den
Gott
gesandt
hat.
Tu
risa
contrasta
con
el
cielo
azul
Dein
Lachen
kontrastiert
mit
dem
blauen
Himmel
Y
con
el
rayo
del
amanecer
de
el
sol
Und
mit
dem
Strahl
der
Morgendämmerung
der
Sonne.
Tus
ojos
grandes
de
café
cristal
Deine
großen,
kaffeebraunen,
kristallklaren
Augen
Son
como
una
lágrima
al
rodar.
Sind
wie
eine
Träne,
die
rollt.
Así
eres
tu
dulce
Ivonne
So
bist
du,
süße
Ivonne.
Tú
luces
hermosa
si
durmiendo
estás
Du
siehst
wunderschön
aus,
wenn
du
schläfst,
Dulce
pequeña
ángel
de
amor.
Süßer
kleiner
Engel
der
Liebe.
Tu
risa
contrasta
con
el
cielo
azul
Dein
Lachen
kontrastiert
mit
dem
blauen
Himmel
Y
con
el
rayo
del
amanecer
de
el
sol.
Und
mit
dem
Strahl
der
Morgendämmerung
der
Sonne.
Así
eres
tu
dulce
Ivonne
So
bist
du,
süße
Ivonne.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Antonio Lira Rostro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.