Paroles et traduction Lira n Roll - Se Acabó (En Vivo)
Se Acabó (En Vivo)
Всё кончено (Вживую)
La
noche
estallo
en
pedazos
Ночь
разлетелась
на
куски,
No
hay
nada
ya
más
que
hablar
Говорить
больше
не
о
чем.
Las
sirenas
cantan
Сирены
поют,
Rompen
el
silencio
Разрывая
тишину,
Que
hay
en
la
habitación
Что
царит
в
комнате.
Ooh,
aaah,
eeeh
О-о-о,
а-а-а,
э-э-э
Todo
a
terminado
Всё
кончено,
Nada
es
para
siempre
Ничто
не
вечно,
Es
solo
un
principio
y
un
fin
Есть
только
начало
и
конец.
Nada
es
para
siempre
Ничто
не
вечно,
Toda
ha
terminado
Всё
кончено,
Es
solo
un
principio
y
un
fin
Есть
только
начало
и
конец.
Quizás
fue
el
destino
Может,
это
судьба,
No
se
que
paso
Не
знаю,
что
случилось,
Solo
el
fuego
nuestros
cuerpos
derritió
Только
пламя
растопило
наши
тела.
Solo
queda
el
recuerdo
Остались
лишь
воспоминания
De
todas
esas
noches
О
всех
тех
ночах,
En
que
haciamos
el
amor
Когда
мы
любили
друг
друга.
Oohh
aaah,
uuuh,
eeeh.
О-о-о,
а-а-а,
у-у-у,
э-э-э.
Toda
ha
terminado
Всё
кончено,
Nada
es
para
siempre
Ничто
не
вечно,
Es
solo
un
principio
y
un
fin
Есть
только
начало
и
конец.
Nada
es
para
siempre
Ничто
не
вечно,
Toda
ha
terminado
Всё
кончено,
Es
solo
un
principio
y
un
fin
Есть
только
начало
и
конец.
El
viento
a
escapado
Ветер
унёсся
прочь,
La
luna
me
ha
besado
Луна
меня
поцеловала
Y
me
dice
se
acabo
И
сказала:
"Всё
кончено".
Todo
fue
muy
bello
Всё
было
так
прекрасно,
Casi
como
un
sueño
Почти
как
сон,
Para
que
fuera
realidad
Слишком
прекрасный,
чтобы
быть
реальностью.
Ooh,
aaah,
uhhh,
ehhh
О-о-о,
а-а-а,
у-у-у,
э-э-э
Todo
ha
terminado
Всё
кончено,
Nada
es
para
siempre
Ничто
не
вечно,
Es
solo
un
principio
y
un
fin
Есть
только
начало
и
конец.
Nada
es
para
siempre
Ничто
не
вечно,
Todo
ha
terminado
Всё
кончено,
Es
solo
un
principio
y
un
fin
Есть
только
начало
и
конец.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Antonio Lira Rostro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.