Paroles et traduction Lira n Roll - Tengo Que Seguir al Sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo Que Seguir al Sol
I Have to Follow the Sun
A
dónde
vas
dije
a
mi
hermano
Where
are
you
going,
I
said
to
my
brother
Y
esto
me
contestó
And
this
is
what
he
answered
me
La
ciudad
me
tiene
muy
cansado
The
city
has
got
me
very
tired
Y
a
la
sierra
me
voy
And
I'm
going
to
the
mountains
Si
quieres
venir
conmigo
If
you
want
to
come
with
me
Sé
que
hay
un
lugar
para
ti
I
know
that
there
is
a
place
for
you
Si
quieres
venir
conmigo
If
you
want
to
come
with
me
Bienvenido,
sé
feliz.
Welcome,
be
happy.
A
dónde
vas
dije
vas
dije
a
mi
hermano
Where
are
you
going,
I
said,
I
said
to
my
brother
Y
esto
me
contestó
And
this
is
what
he
answered
me
Oigo
que
me
llama
el
campo
I
hear
the
country
calling
me
Y
por
eso
sigo
al
sol
And
that's
why
I
follow
the
sun
Mi
madre
naturaleza
My
mother
nature
Pide
auxilio
y
no
lo
ve
Asks
for
help
and
does
not
see
it
Mi
madre
naturaleza
My
mother
nature
Necesita
tu
amor
y
fe.
Needs
your
love
and
faith.
Tengo
que
seguir
al
sol
I
have
to
follow
the
sun
Tengo
que
seguir
al
sol
I
have
to
follow
the
sun
Tengo
que
seguir
al
sol
esta
tarde
I
have
to
follow
the
sun
this
afternoon
Tengo
que
seguir
al
sol.
I
have
to
follow
the
sun.
Deberías
venir
conmigo
hermano
You
should
come
with
me,
brother
Y
conocer
el
mundo
aquel
And
get
to
know
the
world
Del
que
fuiste
una
vez
arrancado
From
which
you
were
once
uprooted
Sin
que
lo
pidieras
Without
your
asking
Haces
más
falta
en
el
campo
You
are
more
needed
in
the
country
Donde
puedas
vivir
ya
más.
Where
you
can
live
longer.
Tengo
que
seguir
al
sol
I
have
to
follow
the
sun
Tengo
que
seguir
al
sol
I
have
to
follow
the
sun
Tengo
que
seguir
al
sol
esta
tarde
I
have
to
follow
the
sun
this
afternoon
Tengo
que
seguir
al
sol.
I
have
to
follow
the
sun.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Antonio Lira Rostro
Album
Momentos
date de sortie
20-06-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.