Paroles et traduction Lira - Abba
When
our
leaders
have
only
let
us
down
Когда
наши
лидеры
только
подвели
нас.
We
don't
see
no
good
role
models
around
Мы
не
видим
вокруг
хороших
образцов
для
подражания.
Who
of
you
will
stand
up
and
make
us
proud?
Кто
из
вас
встанет
и
заставит
нас
гордиться?
Who
of
you
will
show
us
what
life's
about?
Кто
из
вас
покажет
нам,
что
такое
жизнь?
Who
of
you
will
show
rise
up
and
be
our
stars?
Кто
из
вас
поднимется
и
станет
нашими
звездами?
Who
of
you
will
show
us
what
can
be
done?
Кто
из
вас
покажет
нам,
что
можно
сделать?
When
we've
been
raised
to
live
with
fear
and
doubt
Когда
мы
были
воспитаны,
чтобы
жить
в
страхе
и
сомнениях.
Can
u
tell
me
for
what
purpose
we've
been
born?
Можешь
ли
ты
сказать
мне,
для
чего
мы
были
рождены?
Money
and
greed
cast
a
shadow
on
the
sun
Деньги
и
жадность
отбрасывают
тень
на
солнце.
Yes,
I
see
it
burning
up
the
skies
Да,
я
вижу,
как
оно
сжигает
небеса.
None
of
us
can
live
if
we
cannot
breathe
Никто
из
нас
не
может
жить,
если
мы
не
можем
дышать.
I
dont
know
about
you
but
I
cant
stand
the
heat
Не
знаю
как
ты
но
я
не
выношу
жары
I
consider
the
balance
of
all
things
Я
рассматриваю
баланс
всех
вещей.
How
much
adversity
can
we
still
bring
Сколько
несчастий
мы
еще
можем
принести?
When
mother
earth's
plight
is
really
caused
by
we
Когда
бедственное
положение
матери
Земли
действительно
вызвано
нами
The
preacher
tells
me
these
are
the
last
years
Проповедник
говорит
мне,
что
это
последние
годы.
But
I
am
far
too
young
to
deal
with
it
Но
я
слишком
молод,
чтобы
справиться
с
этим.
I
say
don't
try
to
scare
me,
please
help
me
understand
Я
говорю,
Не
пытайся
напугать
меня,
пожалуйста,
помоги
мне
понять.
That
god
lives
in
me
and
forever
has
been
Что
Бог
живет
во
мне,
и
так
было
всегда.
I
have
all
of
his
goodness
within
me
Во
мне
вся
его
доброта.
And
all
we
have
to
do
is
return
to
love
И
все
что
нам
нужно
сделать
это
вернуться
к
любви
Only
then
could
we
remember
just
who
we
are
Только
тогда
мы
сможем
вспомнить,
кто
мы
такие.
Only
then
could
we
create
our
world
anew
Только
тогда
мы
сможем
создать
наш
мир
заново.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moipone Lerato Molapo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.