Lira - Ah se não fosse o amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lira - Ah se não fosse o amor




Ah se não fosse o amor
Oh, if it weren't for love
A minha ilha não existe mais
My island no longer exists
Será que o mar percebeu
Does the sea know this yet
Ela desapareceu
It disappeared
se não fosse o amor
Oh, if it weren't for love
Pra recolher o óleo que vazou
To clean up the spilled oil
Mas ninguém viu a marca no meu corpo
But no one saw the mark on my body
Como é que pode alguém entrar
How can someone enter
E dentro se desmanchar?
And collapse within?
Nunca esqueça as oferendas
Never forget the offerings
Quando contar na rua as nossas lendas
When you tell our legends in the street
Mudei pra laje de um prédio vermelho
I've moved to the roof of a red building
No alto é sempre bem melhor
It's always better up high
Pra quem vive
For someone who lives alone
Ah se não fosse o amor
Oh, if it weren't for love
E a força incrível do seu reator
And the incredible force of its reactor
Dentro do mar o velho marinheiro
In the sea, the old sailor
Na sua orelha um brinco de anzol
In his ear, a fishhook earring
Brilha seu brinco no alvo do sol
His earring shines in the sun's path
Brilha seu brinco no alvo do sol
His earring shines in the sun's path
Chamei você
I called you
Mas você não veio
But you didn't come
Eu entendi que era normal
I understood that it was normal
Nada pessoal
Nothing personal
Ah se não fosse o amor
Oh, if it weren't for love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.