Paroles et traduction Lira - Let Go Sometimes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Go Sometimes
Иногда нужно отпускать
Padiya
Padidada
ooh
ooh
ooh
Падия
Падидада
оу
оу
оу
Padiya
Padidada
Падия
Падидада
All
we
seem
to
do
is
break
each
other
down
Кажется,
все,
что
мы
делаем,
это
разрушаем
друг
друга
Thought
I
was
your
queen
but
you
take
away
my
crown
Думала,
что
я
твоя
королева,
но
ты
снимаешь
с
меня
корону
I'd
love
to
see
you
smile
but
you'd
rather
see
me
frown
Я
бы
хотела
видеть
твою
улыбку,
но
ты
предпочитаешь
видеть
мои
слезы
You
make
me
hate
myself
for
loving
you
so
much
Ты
заставляешь
меня
ненавидеть
себя
за
то,
что
я
так
сильно
тебя
люблю
Especially
when
you
hurt
me
so
much
Особенно,
когда
ты
причиняешь
мне
столько
боли
The
words
you
say
cut
through
my
heart
Твои
слова
пронзают
мое
сердце
Like
daggers
flying
from
your
mouth
Словно
кинжалы,
вылетающие
из
твоих
уст
You
make
me
bleed
way
too
much
Ты
заставляешь
меня
слишком
сильно
кровоточить
I
hate
that
I
care
for
you
so
much
Я
ненавижу
то,
что
ты
мне
так
дорог
You
protect
me
way
too
much
Ты
слишком
сильно
меня
опекаешь
You
need
to
let
go
a
little
sometimes
Тебе
нужно
иногда
немного
отпускать
Give
me
some
room
to
breath
sometimes
Давать
мне
немного
пространства
для
дыхания
To
really
love
someone
По-настоящему
любить
кого-то
Is
to
love
them
as
they
are
Значит
любить
его
таким,
какой
он
есть
And
to
keep
that
love
И
чтобы
сохранить
эту
любовь
Means
you
have
to
free
that
love
Нужно
освободить
эту
любовь
You
make
me
cry
sometimes
Ты
заставляешь
меня
плакать
иногда
You
break
my
spirit
most
times
Ты
ломаешь
мой
дух
большую
часть
времени
And
out
of
my
bleeding
heart
И
из
моего
кровоточащего
сердца
I
say
things
to
hurt
your
pride
Я
говорю
вещи,
которые
ранят
твою
гордость
I
know
you
unhappy
my
love
Я
знаю,
что
ты
несчастен,
мой
любимый
But
you
won't
come
out
and
say
it
one
night
Но
ты
не
хочешь
признаться
в
этом
You
rather
be
unhappy
here
by
my
side
Ты
предпочитаешь
быть
несчастным
рядом
со
мной
Than
see
me
by
someone
else's
side
Чем
видеть
меня
рядом
с
кем-то
другим
Such
a
foolish
love
Такая
глупая
любовь
That
we
hurt
each
other
so
much
Что
мы
причиняем
друг
другу
столько
боли
You
say
I
don't
understand
you
much
Ты
говоришь,
что
я
тебя
не
понимаю
We
break
down
in
the
language
we
speak
at
times
Иногда
мы
не
понимаем
друг
друга
We
argue
semantics
way
too
much
Мы
слишком
много
спорим
о
мелочах
Too
proud
to
say
we
sorry
at
times
Слишком
гордые,
чтобы
извиниться
You
make
me
cry
too
much
Ты
заставляешь
меня
слишком
много
плакать
And
it's
so
so
much
И
это
так
тяжело
To
really
love
someone
По-настоящему
любить
кого-то
Is
to
love
them
as
they
are
Значит
любить
его
таким,
какой
он
есть
And
to
keep
that
love
И
чтобы
сохранить
эту
любовь
Means
you
have
to
free
that
love
Нужно
освободить
эту
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ml molapo, nat powers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.