Lira - Valley of Darkness - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lira - Valley of Darkness




Valley of Darkness
Долина Тьмы
Though I walk through the valley of darkness
Даже если я иду долиной тьмы,
I shall not fear
Я не буду бояться,
For I know you walk with me
Ведь я знаю, ты идешь со мной.
Though I walk through the valley of darkness
Даже если я иду долиной тьмы,
I shall not fear
Я не буду бояться,
For I know you walk with me
Ведь я знаю, ты идешь со мной.
I have a dream
У меня есть мечта,
A dream that lives in me
Мечта, которая живет во мне,
A gift that is given to the uniqueness of me
Дар, данный моей уникальности.
There is a path
Есть путь,
A path made just for me
Путь, созданный только для меня,
I'll walk it faithfully
Я пройду его с верой,
Though not certain where it leads
Хоть и не знаю, куда он ведет.
And I keep pressing on
И я продолжаю идти вперед,
I keep moving on
Я продолжаю двигаться,
A force within me keeps me going strong
Сила внутри меня помогает мне оставаться сильной.
Though I walk through the valley of darkness
Даже если я иду долиной тьмы,
I shall not fear
Я не буду бояться,
For I know you walk with me
Ведь я знаю, ты идешь со мной.
Though I walk through the valley of darkness
Даже если я иду долиной тьмы,
I shall not fear
Я не буду бояться,
For I know you walk with me
Ведь я знаю, ты идешь со мной.
Once step at time, I walk into the unknown
Шаг за шагом, я иду в неизвестность,
All I seem to find is that I have all that I need
И все, что я нахожу, это то, что у меня есть все, что мне нужно.
The vision becomes clear, I see my destiny
Видение становится ясным, я вижу свою судьбу.
Inside me there's a light that seeks to be set free
Внутри меня есть свет, который стремится вырваться на свободу.
So I keep pressing on
И я продолжаю идти вперед,
I keep moving on
Я продолжаю двигаться,
A force within me keeps me going strong
Сила внутри меня помогает мне оставаться сильной.
Though I walk through the valley of darkness
Даже если я иду долиной тьмы,
I shall not fear
Я не буду бояться,
For I know you walk with me
Ведь я знаю, ты идешь со мной.
Though I walk through the valley of darkness
Даже если я иду долиной тьмы,
I shall not fear
Я не буду бояться,
For I know you walk with me
Ведь я знаю, ты идешь со мной.
Walking to Zion, to Zion
Иду в Сион, в Сион,
Walking to Zion, to Zion
Иду в Сион, в Сион,
Walking to Zion, to Zion
Иду в Сион, в Сион,
To Zion, to Zion
В Сион, в Сион.
Though I walk through the valley of darkness
Даже если я иду долиной тьмы,
I shall not fear
Я не буду бояться,
For I know you walk with me
Ведь я знаю, ты идешь со мной.
Though I walk through the valley of darkness
Даже если я иду долиной тьмы,
I shall not fear
Я не буду бояться,
For I know you walk with me
Ведь я знаю, ты идешь со мной.
Though I walk through the valley of darkness
Даже если я иду долиной тьмы,
I shall not fear
Я не буду бояться,
For I know you walk with me
Ведь я знаю, ты идешь со мной.





Writer(s): Tshepo Gabriel Sekele, Petrus Victor Mngomezulu, Lerato Lira Molapo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.