Paroles et traduction Liric Traffic - No Volverán
No Volverán
They Won't Be Back
Por
mas
que
lo
intente
y
no
puedo
negar
No
matter
how
hard
I
try,
I
can't
deny
Que
eras
mi
vida
tuyo
y
nada
mas
That
you
were
my
life,
all
mine
and
nothing
else
Pero
todo
pasa
toda
va
a
cambiar
But
everything
passes,
everything
will
change
Perdí
en
ti
mi
tiempo
y
no
volvera
I
wasted
my
time
on
you,
and
it
won't
come
back
Por
mas
que
yo
trate
no
volveran
no
volveran
No
matter
how
hard
I
try,
they
won't
be
back,
they
won't
be
back
Por
mas
que
lo
intente
llego
a
su
final
No
matter
how
much
I
try,
it's
over
Por
mas
que
yo
trate
no
volveran
no
volveran
No
matter
how
hard
I
try,
they
won't
be
back,
they
won't
be
back
Por
mas
que
lo
intente
llego
a
su
final
No
matter
how
hard
I
try,
it's
over
Es
otro
dia
que
me
acuesto
rechazando
tu
It's
another
day
that
I
go
to
bed
rejecting
your
Tu
auseancia
cada
dia
me
derrumba
y
me
Your
absence
destroys
me
every
day
and
Cigarros
y
licor
intentan
curar
mi
alma
Cigarettes
and
liquor
try
to
heal
my
soul
Quiero
olvidarme
pero
tu
no
eres
la
de
mi
almohada
I
want
to
forget,
but
you're
not
the
one
on
my
pillow
Ahora
estoy
borracho
triste
con
ansias
de
verte
Now
I'm
drunk,
sad,
longing
to
see
you
Escuchando
las
canciones
que
escribi
pa
enamorarte
Listening
to
the
songs
I
wrote
to
make
you
fall
in
love
Quiero
abrazarte
quiero
besarte
quiero
olvidarte
I
want
to
hug
you,
I
want
to
kiss
you,
I
want
to
forget
you
Tu
orgullo
y
mi
dolor
no
me
dejaran
llamarte
Your
pride
and
my
pain
won't
let
me
call
you
Te
tengo
cerca
y
te
tengo
lejos
siempre
te
I
have
you
near
and
far,
I
always
Llamo
con
la
fuerza
de
mis
pensamientos
Call
you
with
the
strength
of
my
thoughts
Ni
yo
me
entiendo
sabes
siento
que
me
estoy
muriendo
I
don't
even
understand
myself,
you
know,
I
feel
like
I'm
dying
Solo
tu
y
yo
entendemos
este
amor
intenso
Only
you
and
I
understand
this
intense
love
Por
mas
que
lo
intente
y
no
puedo
negar
No
matter
how
hard
I
try,
I
can't
deny
Que
eras
mi
vida
tuyo
y
nada
mas
That
you
were
my
life,
all
mine
and
nothing
else
Pero
todo
pasa
todo
va
a
cambiar
But
everything
passes,
everything
will
change
Perdí
en
ti
mi
tiempo
y
no
volvera
I
wasted
my
time
on
you,
and
it
won't
come
back
Dime
donde
estas
que
todavia
te
pienso
Tell
me
where
you
are,
that
I
still
think
of
you
Siento
que
mi
voluntad
necesita
refuerzos
I
feel
like
my
willpower
needs
reinforcements
Los
narcoticos
y
la
ansiedad
me
estan
The
drugs
and
anxiety
are
Consumiendo
y
no
comprendo
y
quisiera
Consuming
me,
and
I
don't
understand
and
I
wish
I
could
Arrancarme
el
corazón
del
pecho
Tear
my
heart
out
of
my
chest
Y
sigo
preso
queriendo
echarte
pal
olvido
And
I'm
still
a
prisoner,
wanting
to
throw
you
into
oblivion
Tomare
todo
el
dolor
en
tragos
cortos
y
con
filo
I'll
take
all
the
pain
in
short,
sharp
shots
Solo
dime
que
pasó
que
sucedió
que
estoy
Just
tell
me
what
happened,
what
happened
that
I'm
Cautivo
nublado
por
el
licor
en
cada
copa
hablo
contigo
Captive,
clouded
by
liquor,
in
each
glass
I
talk
to
you
Ahora
dime
como
te
olvido
si
ya
no
tengo
tu
Now
tell
me
how
I
forget
you
if
I
no
longer
have
your
Cariño
perdido
muerto
en
vida
sigo
Lost
love,
dead
in
life,
I
continue
Queriendo
tanto
estar
contigo
Wanting
so
much
to
be
with
you
Cada
dia
el
ya
no
poder
basarte
quisiera
tanto
Every
day
I
can
no
longer
kiss
you,
I
would
like
so
much
to
Romper
el
encanto
de
tu
nombre
Break
the
spell
of
your
name
Pasar
por
tus
infiernos
hasta
el
punto
de
quemarme
Go
through
your
hells
to
the
point
of
burning
myself
Y
quise
arriesgarme
sabiendo
que
ibas
a
matarme.
And
I
wanted
to
take
the
risk,
knowing
that
you
were
going
to
kill
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cianuro Fernández, Crauler Liric Traffic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.