Liricas Analas - Candeila? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Liricas Analas - Candeila?




Candeila?
Candle?
Quella candeila ei mo per tei!
That candle is not for you!
Quella candeila envidel per tei!
That candle envies you!
Quella candeila ei mo per tei!
That candle is not for you!
Quella candeila envidel per tei!
That candle envies you!
Quella candeila brischa mo per tei!
That candle only burns for you!
Quella candeila ei mo per tei.
That candle is not for you.
Jeu sperel ch'ella gidi tei
I hope it helps you
Sin tia via, che ti vegns a frida,
On your way, that you come to peace,
Da tener la dira.
To keep the secret.
Schliet schabegiau cun tei,
Close securely with you,
Discletg curdaus giu sin tei,
Tears run down on you,
Il fretg vegnius prius da tei,
The cold comes close to you,
Ha midau tut en tei.
Has changed everything in you.
La regurdientscha schai profund.
The memory hurts deep.
Cumbattas; mo gartegia quei?
You are fighting; but looking for what?
Ei smacca larmas, sch'jeu patratgel
It tastes like tears, when I cry
Ed jeu sperel ch'ei rabatti
And I hope it calms down
Buc memia ditg en tiu intern,
Not too long in your heart,
Che ti vegns in tec pli ferms,
That you come to be stronger,
Che ti sas trer in streh suten,
That you can pull in an oar,
Che ti vegns ad haver tei bugen.
That you come to love yourself.
Jeu envidel ina candeila per mes tats,
I envy a candle for my fathers,
Andreas ed Aluis.
Andreas and Aloys.
Per la tatta Rosa, aug ed onda,
For Grandma Rosa, grandfather and aunt,
Gion e Clotilda ch'ein enta parvis.
Gion and Clotilda who are now in heaven.
Ina per mia famiglia.
One for my family.
Ina per la tatta Silvia ch'jeu giavischel
One for Grandma Silvia who I wish
Ch'ella damogni da viver en legria
That she gives me every day to live in joy
E senz'il tat e da dir adia.
And without the father and to say goodbye.
Ina per mes megliers
One for my best
Amitgs ed amitgas, inimitgs ed ex amitgas.
Friends and girlfriends, enemies and ex-girlfriends.
Ina per memez e mia cara.
One for myself and my dear.
Per tuts ch'ein persuls entras uiara!
For all who are lonely today!
Ina flomma per ils paupers sin tiara!
A flame for the poor on earth!
Per tei Ozioma, per tia grazia,
For you Ozioma, for your grace,
Tia bun'olma, flomma per Umunumo,
Your good soul, flame for Umunumo,
Per la veta, la biala.
For life, the beautiful one.
Ina glisch per mintg'olma sepiarsa,
A light for every soul lost,
Ina glisch en regurdientscha vargada,
A light in fond remembrance,
In giavisch culla candeila che arda
A wish with the burning candle
Ed in avis per l'amur emblidada ...
And a message for forgotten love ...
In per tuts e tuts per in,
One for all and all for one,
Perquei ch'en memoria hai buca fin.
For in memory I have no end.
Mo sch'ins po - seregurdar da pauc,
But if one can - remember little,
Candeilas ardan per tut emblidau.
Candles burn for all forgotten.





Writer(s): Adrian Candinas, David Götschel, Johannes Just, Renzo Hendry, Roman Flepp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.