Paroles et traduction Liricistas feat. Arb & Lennys - Respeto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despues
de
tanto
tiempo,
el
sentimiento
sigue
After
so
long,
the
feeling
persists
Un
poco
mas
violento
al
entender
que
nos
prohibe
A
bit
more
violent
upon
understanding
that
it
prohibits
Derecho
por
quedarnos
quieto
y
ser
objeto
Right
for
remaining
still
and
being
an
object
De
un
conformismo
que
nos
persigue
Of
a
conformism
that
pursues
us
Hoy
dia
avanzo,
prefiero
moverme
por
algo
Today
I
move
forward,
I
prefer
to
move
for
something
A
esperar
que
algo
llege,
menospreciarlo
To
waiting
for
something
to
happen,
belittle
it
Voy
a
disfrutarlo,
aunque
hayan
varios
I'm
going
to
enjoy
it,
even
though
there
are
some
Que
quieran
negarlo,
no
podran
lograrlo
That
want
to
deny
it,
they
won't
be
able
to
Estoy
hablando
de
respeto,
por
ti
por
mi
I'm
talking
about
respect,
for
you
and
me
Por
los
que
estan
aqui
y
los
que
quedan
por
venir
For
those
who
are
here
and
those
yet
to
come
Respeto
al
escucharte,
al
saber
acariciarte
Respect
in
listening,
in
knowing
how
to
caress
Al
enojarte
y
no
saber
que
contestarle
In
getting
angry
and
not
knowing
what
to
say
La
mayoria
trata
de
cagarte,
el
egoismo
ya
se
hizo
parte
The
majority
tries
to
screw
you,
selfishness
has
become
a
part
Pero
no
es
tarde
para
darte,
cuenta
que
la
vida
es
una
sola
But
it's
not
too
late
to
realize
that
life
is
only
one
Es
preferible
respetarse,
a
tratarse
con
pistola
It's
better
to
respect
ourselves
than
to
treat
each
other
with
a
gun
Y
voy
de
frente,
mostrandole
los
diente
And
I'm
going
head-on,
showing
my
teeth
A
la
injusticia
y
la
codicia
de
la
gente
To
the
injustice
and
the
greed
of
the
people
Y
voy
de
frente,
mostrandole
los
diente
And
I'm
going
head-on,
showing
my
teeth
A
los
que
por
un
par
de
pesos
te
usa
y
miente
To
those
who
use
and
lie
for
a
few
dollars
Esto
se
trata
de
respeto,
a
los
que
hacen
la
pega
This
is
about
respect,
for
those
who
do
the
work
Y
no
tratan
de
quitar
el
puesto
And
don't
try
to
take
the
job
Eso
es
respeto,
el
que
habla
con
fundamento
That's
respect,
the
one
who
speaks
with
foundation
Eso
es
respeto,
tolerar
cada
pensamiento
That's
respect,
tolerating
every
thought
Eso
es
respeto
That's
respect
Son
mis
palabras
las
que
dan
It's
my
words
that
give
El
impulso
que
nunca
pasaran
The
drive
that
will
never
pass
Historias
que
siempre
quedaran
Stories
that
will
always
remain
En
mi
alma
sembrada
floreceran
In
my
soul
planted
they
will
blossom
No
caminaré
por
ensima
de
ti
I
won't
walk
over
you
(No
nono
no)
(No
nono
no)
Eso
es
respeto
That's
respect
En
igualdad
estaremooos
In
equality
we
will
be
Libres
de
pensamientoos
Free
of
thoughts
Soloo
sobra
decir
queee
Solo
sobra
decir
queee
Hoy
vivo
por
ti
por
miiiii
Today
I
live
for
you
for
meeee
Ronquidos
son
el
resumen
de
un
dia
entero
Snoring
is
the
summary
of
a
whole
day
Rescato
ratos
de
inspiracion,
disfruto
cada
uno
al
maximo
I
rescue
moments
of
inspiration,
I
enjoy
each
one
to
the
fullest
Vamo
a
quemar
un
casino
We're
going
to
burn
down
a
casino
Creen
que
perdimos
la
humildad
They
think
we've
lost
our
humility
Por
la
confianza
que
no
les
dimos
Because
of
the
trust
we
didn't
give
them
Volvimos
mas
bueno,
y
es
que
somos
como
el
vino
We
came
back
better,
and
we
are
like
wine
Estamos
contentos
con
los
negocios
que
hicimos
We're
happy
with
the
deals
we
made
Caminando
comunicando
seres
comunes
y
corrientes
Walking,
communicating
ordinary
people
Pero
nos
escuchan
rapear
y
tienen
que
sacarse
los
lentes
But
they
hear
us
rap
and
they
have
to
take
off
their
glasses
No
siempre
es
cierto,
a
veces
me
equivoco
no
soy
un
robot
It's
not
always
true,
sometimes
I'm
wrong,
I'm
not
a
robot
No
vengo
con
cuento
pa
los
cabro
yoo
no
soy
como
vo
I
don't
come
with
tales
for
the
kids,
I'm
not
like
you
Busco
rimas
ricas
como
cachitas
de
aniversario
I
look
for
rich
rhymes
like
little
anniversary
cakes
Liricistas
mas
que
al
metro
se
esta
acercando
la
gente
a
mi
barrio
Liricistas
more
than
by
the
metro,
people
are
approaching
my
neighborhood
Luces
amarillas
que
en
la
noche
alumbran
veredas
(cacha)
Yellow
lights
that
light
up
sidewalks
at
night
(look)
Pa
hablar
con
unos
locos
es
buena
comparacion
en
verdad
Talking
to
some
crazy
people
is
a
good
comparison
in
truth
Señora
su
experiencia
deveria
ayudar
Lady,
your
experience
should
help
Para
vivir
en
paz
en
la
tierra
To
live
in
peace
on
earth
Y
no
ser
un
ejemplo
de
como
discriminar
And
not
be
an
example
of
how
to
discriminate
Cuando
me
pongo
a
rapear
cosas
sin
relevancia
When
I
start
rapping
things
without
relevance
Pa
mi,
las
vivencias
de
las
personas
si
tienen
importancia
For
me,
the
experiences
of
people
do
matter
Vaya
pa
la
farmacia
si
en
circunstancia
les
da
hackeca
Go
to
the
pharmacy
if
you
get
a
headache
in
the
circumstances
Pensar
que
el
rap
es
cultura
nacional
como
la
cueca
To
think
that
rap
is
national
culture
like
cueca
La
vida
es
de
etapas,
a
veces
abajo,
a
veces
sima
Life
is
in
stages,
sometimes
down,
sometimes
up
Antes
jugar
con
las
laminas,
despues
vacilar
con
las
minas
Before
playing
with
the
cards,
then
flirting
with
girls
Ahora
no
hay
nada
wachita
como
rapear
en
tarima
Now
there's
nothing
like
rapping
on
stage
Estamos
grabando
en
el
texas,
dime
hermana
tu
que
opinas
We're
recording
in
Texas,
tell
me
sister,
what
do
you
think?
Son
mis
palabras
las
que
dan
It's
my
words
that
give
El
impulso
que
nunca
pasaran
The
drive
that
will
never
pass
Historias
que
siempre
quedaran
Stories
that
will
always
remain
En
mi
alma
sembrada
floreceran
In
my
soul
planted
they
will
blossom
No
caminaré
por
ensima
de
ti
I
won't
walk
over
you
(No
nono
no)
(No
nono
no)
Eso
es
respeto
That's
respect
En
igualdad
estaremooos
In
equality
we
will
be
Ibres
de
pensamientoos
Free
of
thoughts
Soloo
sobra
decir
queee
Solo
sobra
decir
queee
Hoy
vivo
por
ti
por
miiiii
Today
I
live
for
you
for
meeee
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.