Paroles et traduction Liricistas feat. DJ Sta - Los Prófugos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Prófugos
The Fugitives
Pasamos
por
el
pico
tu
sufragio,
We
pass
by
the
peak
your
suffrage,
prófugos
sobrevivientes
del
naufragio
survivors
of
the
shipwreck
pasión
en
cada
frase
sin
importar
que
pase
sigo
con
mis
socios
en
el
underground
negocio
(bis)
passion
in
every
sentence
no
matter
what
happens
I
continue
with
my
partners
in
the
underground
business
(bis)
Ejecuto
oculto
soy
culpable
explícame
wachita
I
run
hidden
I'm
guilty
explain
to
me
wachita
de
qué
quieres
que
te
farle
tengo
cómplices
y
what
do
you
want
me
to
farle
I
have
accomplices
and
algunos
negocios
que
no
quiero
contarte
some
business
I
don't
want
to
tell
you
cuida
tu
fuego
traemos
material
inflamable
take
care
of
your
fire
we
bring
flammable
material
no
hay
persona
infalible
tranquilo
mi
banda
there
is
no
infallible
person
quiet
my
band
es
confiable
el
virus
es
viral
trepo
en
un
barco
is
reliable
the
virus
is
viral
I
climb
on
a
boat
sin
botes
inflables
porque
nadie
es
capas
no
inflatable
boats
because
no
one
is
capes
si
te
hundes
en
el
undel
caerse
es
aprender
if
you
sink
into
the
undel
falling
is
learning
edificar
sobre
el
derrumbe
la
verdad
está
en
la
mirada
building
on
the
collapse
the
truth
is
in
the
look
tu
le
das
la
prioridad
en
tu
vida
hasta
que
la
you
give
it
the
priority
in
your
life
until
the
conciencia
se
haga
costumbre
cito
murales
awareness
becomes
a
habit
I
quote
murals
la
calle
me
inspira
respetó
pa
los
grafiteros
the
street
inspires
me
respected
for
the
graffiti
artists
si
tienes
el
manjar
convida
(ya
sae)
if
you
have
the
delicacy
convida
(ya
sae)
deja
los
cuerpos
muertos
pa
los
cuervos
leave
the
dead
bodies
for
the
crows
recuerdos
de
tu
boca
todavia
los
muerdo
(suelto
verbos)
memories
of
your
mouth
I
still
bite
them
(loose
verbs)
rescato
cigarros,
camino
pal
barrio
salvato
cigarros,
camino
pal
barrio
si
sigue
sonando
en
la
base
esta
noche
denuevo
no
duermo
if
it
keeps
ringing
at
the
base
tonight
again
I
don't
sleep
Oye
prendelo
con
ese
leño
que
se
quedo
sin
dueño
Hey
turn
it
on
with
that
log
that
ran
out
of
owner
a
puro
empeño
no
hay
medalla
colgando
en
el
cuello
to
pure
effort
there
is
no
medal
hanging
on
the
neck
y
bueno
nada
nuevo
arrancando
de
la
flojera
and
well
nothing
new
starting
from
the
slack
lirichichas
en
tu
croquera
el
pulpo
machaca
tu
polera
lirichichas
in
your
croquera
the
octopus
mashes
your
T-shirt
alejados
del
cólera
de
tu
colmena
no
entiende
away
from
the
cholera
of
your
hive
does
not
understand
el
poema
ni
menos
el
concepto
que
se
emplea
the
poem
no
less
the
concept
that
is
used
vela
en
el
velador
se
desvela
una
bloma
candle
a
bloma
is
revealed
in
the
candle
holder
como
premio
por
lo
gastado
en
la
suela
as
a
reward
for
what
was
spent
on
the
sole
Pasamos
por
el
pico
tu
sufragio,
We
pass
by
the
peak
your
suffrage,
prófugos
sobrevivientes
del
naufragio
survivors
of
the
shipwreck
pasión
en
cada
frase
sin
importar
que
pase
passion
in
every
sentence
no
matter
what
sigo
con
mis
socios
en
el
underground
negocio(bis)
i
continue
with
my
partners
in
the
underground
business(bis)
Prófugos
en
el
puerto
de
la
vida
Fugitives
in
the
port
of
life
desinivo
mis
letras
al
bombo
i
delete
my
lyrics
to
the
bass
drum
como
el
cuerpo
a
la
tripa
like
the
body
to
the
gut
nuestro
propio
lenguaje
cambiando
cada
sílabas
our
own
language
changing
every
syllable
pa
no
ser
descubierto
por
tu
sistema
que
nos
vigila
to
not
be
discovered
by
your
system
that
watches
over
us
déjame
como
un
vigía
planeando
como
un
águila
leave
me
like
a
lookout
gliding
like
an
eagle
la
vía
de
una
línea
que
si
no
duró
te
aniquila
the
way
of
a
line
that
if
it
didn't
last
it
annihilates
you
asi
va
te
tira
rocas
en
el
rostro
so
he's
gonna
throw
rocks
in
your
face
la
única
salida
factible
es
ponerle
el
hombro
the
only
feasible
way
out
is
to
put
the
shoulder
sin
importar
el
costo
escribiendo
tras
del
arbusto
no
matter
the
cost
writing
behind
the
bush
con
un
vocabulario
tan
frio
como
agosto
with
a
vocabulary
as
cold
as
August
aún
que
no
sea
de
tu
gusto
yo
rapeo
even
if
it's
not
to
your
taste
I
rap
porque
me
llena
preciosa
sino
reviento
y
punto
because
it
fills
me
up
precious
if
not
burst
and
period
aún
que
sea
por
un
ratito
deja
la
soberbia
even
if
it
is
for
a
little
while
leave
the
pride
en
la
casa
sal
pal
parque
siente
el
viento
in
the
house
sal
pal
park
feel
the
wind
como
te
abraza
prende
las
brasas
pa
quemar
recuerdos
que
deben
partir,
voy
a
quedarme
aquí
as
he
embraces
you
he
lights
the
embers
to
burn
memories
that
must
leave,
I'm
going
to
stay
here
hasta
que
mi
cora
pare
de
latir.
until
my
heart
stops
beating.
No
son
damiantes
maledetos
They
are
not
damiantes
maledetos
son
joyas
de
un
maletín
debo
they
are
jewels
from
a
briefcase
I
must
resolver
mis
asuntos
pendientes
help
me
solve
my
unfinished
business
help
me
tus
ideas
más
ingeniosas
son
your
most
ingenious
ideas
are
un
buen
lugar
pa
sobrevivir,
¿o
no?
a
good
place
to
survive,
or
not?
acaso
piensas
lo
contrario
maybe
you
think
otherwise
prófugo
de
la
censura
de
fugitive
from
the
censorship
of
libertal
vocabulario
esos
diarios
free
vocabulary
these
journals
fachos
los
quemo
cuando
preparo
el
i
burn
them
when
I
prepare
the
asado
con
los
cabros
no
problemo
roast
with
the
goats
no
problem
Pasamos
por
el
pico
tu
sufragio,
We
pass
by
the
peak
your
suffrage,
prófugos
sobrevivientes
del
naufragio
survivors
of
the
shipwreck
pasión
en
cada
frase
sin
importar
que
pase
passion
in
every
sentence
no
matter
what
sigo
con
mis
socios
en
el
underground
negocio(bis)
i
continue
with
my
partners
in
the
underground
business(bis)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.