Liricistas feat. DJ Sta - Los Prófugos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Liricistas feat. DJ Sta - Los Prófugos




Los Prófugos
The Fugitives
Pasamos por el pico tu sufragio,
We pass by the peak your suffrage,
prófugos sobrevivientes del naufragio
survivors of the shipwreck
pasión en cada frase sin importar que pase sigo con mis socios en el underground negocio (bis)
passion in every sentence no matter what happens I continue with my partners in the underground business (bis)
Ejecuto oculto soy culpable explícame wachita
I run hidden I'm guilty explain to me wachita
de qué quieres que te farle tengo cómplices y
what do you want me to farle I have accomplices and
algunos negocios que no quiero contarte
some business I don't want to tell you
cuida tu fuego traemos material inflamable
take care of your fire we bring flammable material
no hay persona infalible tranquilo mi banda
there is no infallible person quiet my band
es confiable el virus es viral trepo en un barco
is reliable the virus is viral I climb on a boat
sin botes inflables porque nadie es capas
no inflatable boats because no one is capes
si te hundes en el undel caerse es aprender
if you sink into the undel falling is learning
edificar sobre el derrumbe la verdad está en la mirada
building on the collapse the truth is in the look
tu le das la prioridad en tu vida hasta que la
you give it the priority in your life until the
conciencia se haga costumbre cito murales
awareness becomes a habit I quote murals
la calle me inspira respetó pa los grafiteros
the street inspires me respected for the graffiti artists
si tienes el manjar convida (ya sae)
if you have the delicacy convida (ya sae)
deja los cuerpos muertos pa los cuervos
leave the dead bodies for the crows
recuerdos de tu boca todavia los muerdo (suelto verbos)
memories of your mouth I still bite them (loose verbs)
rescato cigarros, camino pal barrio
salvato cigarros, camino pal barrio
si sigue sonando en la base esta noche denuevo no duermo
if it keeps ringing at the base tonight again I don't sleep
Oye prendelo con ese leño que se quedo sin dueño
Hey turn it on with that log that ran out of owner
a puro empeño no hay medalla colgando en el cuello
to pure effort there is no medal hanging on the neck
y bueno nada nuevo arrancando de la flojera
and well nothing new starting from the slack
lirichichas en tu croquera el pulpo machaca tu polera
lirichichas in your croquera the octopus mashes your T-shirt
alejados del cólera de tu colmena no entiende
away from the cholera of your hive does not understand
el poema ni menos el concepto que se emplea
the poem no less the concept that is used
vela en el velador se desvela una bloma
candle a bloma is revealed in the candle holder
como premio por lo gastado en la suela
as a reward for what was spent on the sole
Pasamos por el pico tu sufragio,
We pass by the peak your suffrage,
prófugos sobrevivientes del naufragio
survivors of the shipwreck
pasión en cada frase sin importar que pase
passion in every sentence no matter what
sigo con mis socios en el underground negocio(bis)
i continue with my partners in the underground business(bis)
Prófugos en el puerto de la vida
Fugitives in the port of life
desinivo mis letras al bombo
i delete my lyrics to the bass drum
como el cuerpo a la tripa
like the body to the gut
nuestro propio lenguaje cambiando cada sílabas
our own language changing every syllable
pa no ser descubierto por tu sistema que nos vigila
to not be discovered by your system that watches over us
déjame como un vigía planeando como un águila
leave me like a lookout gliding like an eagle
la vía de una línea que si no duró te aniquila
the way of a line that if it didn't last it annihilates you
asi va te tira rocas en el rostro
so he's gonna throw rocks in your face
la única salida factible es ponerle el hombro
the only feasible way out is to put the shoulder
sin importar el costo escribiendo tras del arbusto
no matter the cost writing behind the bush
con un vocabulario tan frio como agosto
with a vocabulary as cold as August
aún que no sea de tu gusto yo rapeo
even if it's not to your taste I rap
porque me llena preciosa sino reviento y punto
because it fills me up precious if not burst and period
aún que sea por un ratito deja la soberbia
even if it is for a little while leave the pride
en la casa sal pal parque siente el viento
in the house sal pal park feel the wind
como te abraza prende las brasas pa quemar recuerdos que deben partir, voy a quedarme aquí
as he embraces you he lights the embers to burn memories that must leave, I'm going to stay here
hasta que mi cora pare de latir.
until my heart stops beating.
No son damiantes maledetos
They are not damiantes maledetos
son joyas de un maletín debo
they are jewels from a briefcase I must
resolver mis asuntos pendientes help me
solve my unfinished business help me
(eyouu)
(eyouu)
tus ideas más ingeniosas son
your most ingenious ideas are
un buen lugar pa sobrevivir, ¿o no?
a good place to survive, or not?
acaso piensas lo contrario
maybe you think otherwise
prófugo de la censura de
fugitive from the censorship of
libertal vocabulario esos diarios
free vocabulary these journals
fachos los quemo cuando preparo el
i burn them when I prepare the
asado con los cabros no problemo
roast with the goats no problem
Pasamos por el pico tu sufragio,
We pass by the peak your suffrage,
prófugos sobrevivientes del naufragio
survivors of the shipwreck
pasión en cada frase sin importar que pase
passion in every sentence no matter what
sigo con mis socios en el underground negocio(bis)
i continue with my partners in the underground business(bis)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.