Liricistas feat. Heas - El Último Disparo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Liricistas feat. Heas - El Último Disparo




El Último Disparo
The Last Shot
"El útimo disparo dio en mis parpados
"The last shot hit my eyelids
Como olvidarlo, cansado de amor de odio y balas"
How to forget, tired of hate love and bullets"
Cruzando la línea al medio del mundo
Crossing the line into the middle of the world
Cambias tus respuestas y actitudes por segundo
You change your answers and attitudes per second
Ven y dale mas profundo,
Come and take it deeper,
Deja lo superficial, lo original vale más, bota lo artificial
Leave the superficial, the original is worth more, throw away the artificial
Para ti perciste, da el amor a tu sister
For you perceived, give the love to your sister
Reivindicate si la confianza la perdiste
Vindicate yourself if you lost the trust
Lo dijiste, y no lo cumpliste, eso ya esta
You said it, and you didn't fulfill it, that's already
Respira, bota la ira y vuelve a empezar.
Take a breath, put the anger away and start over.
Vamos a separar lo importante
Let's separate the important
Libre al volante, vise el volantín en un free, pa violarte
Free at the wheel, I saw the flyer in a free, to rape you
Seguimos con las mismas ganas de antes
We continue with the same desire as before
Mas viejos y mas mañoso, mas frescos y algo elegante.
Older and more crafty, fresher and somewhat elegant.
Van de ganster, en su cartel de niño farsante
Van de ganster, on his poster of a fake boy
Los sinteticos de tu disco es alarmante
The synthetics of your album is alarming
Va adelante, con la calma de un elefante
He goes ahead, with the calm of an elephant
Dete la salte donde corren pates, sedantes.
Stop the jump where they run pates, sedatives.
El no ama ella, el solo se ama el
He doesn't love her, he just loves himself
Ella luchara la vida entera para hacerle fiel
She will fight the whole life to make him faithful
Las cosas no funcionan si son solo pantalla
Things don't work if it's just screen
El amor compacta, derriba esa muralla po'
Love compacts, tear down that wall po'
Bajo tus ojos veo sombras
Under your eyes I see shadows
Que hacen ruido en tu cara
That make noise in your face
Cansado de amor
Tired of love
Cansado de odio y balas
Tired of hate and bullets
El último disparo dio en mis parpados
The last shot hit my eyelids
No me olvide la rabia en cada palpito
Don't forget the rage in every heartbeat
Quémalos.
Burn them.
Seguimos en la búsqueda, tiempo nos queda
We are still in the search, we have time left
Si esto es amor, me agrada como quema
If this is love, I like it as it burns
Desconosco la salida, algun método específico
I don't know the output, some specific method
Sin embargo entiendo que interior es veridico
However I understand that inside is true
Cuantas semanas han pasado del choque
How many weeks have passed since the crash
Escoge un cable del explosivo levanta al toque'
Pick a cable from the explosive lifts to the touch'
Me cuesta, entonces como hablo de esfuerzo
It's hard for me, so how do I talk about effort
Las buenas intenciones lo que traspasan los versos.
The good intentions what the verses pass through.
Desvelado por imágenes, mejor que imagines
Unveiled by images, you better imagine
Como destruir los margenes, no más martides
How to destroy the margins, no more martides
Alfileres cerebrales, senderos del odio conducen al oyo
Brain pins, paths of hate lead to the oyo
Busco el apollo en los mios, ayer y hoy cero respuestas
I'm looking for the apollo in mine, yesterday and today zero answers
Que en excusas miran porsiacaso en todo orden de cosas
Who in excuses look for case in all order of things
Ella no adora el, solo de adora ella
She doesn't love him, she just loves her
Quiere ser la estrella del bar, robar detalles
He wants to be the star of the bar, steal details
Espero que no llores cuando el maquillaje te falle
I hope you won't cry when makeup fails you
Soberbios, soberbias perdidos por la calle
Superb, superb lost in the street
Liricistas esconde el cadáver
Lyricists hide the corpse
Son años en el juego, entre caníbales.
They are years in the game, among cannibals.
Bajo tus ojos veo sombras
Under your eyes I see shadows
Que hacen ruido en tu cara
That make noise in your face
Cansado de amor
Tired of love
Cansado de odio y balas
Tired of hate and bullets
El último disparo dio en mis parpados
The last shot hit my eyelids
No me olvide la rabia en cada palpito Quémalos.
No me olvide la rabia en cada palpito Quémalos.
"Lo que pense es vapor, Lo que paso es vapor,
"Lo que pense es vapor, Lo que paso es vapor,
Lo que pense es vapor, Lo que paso es vapor,
Lo que pense es vapor, Lo que paso es vapor,
Lo que pense es vapor, Lo que pense es vapor,
Lo que pense es vapor, Lo que pense es vapor,
Lo que paso, (ah) Lo que paso, (ah)
Lo que paso, (ah) Lo que paso, (ah)
Lo que pense es vapor, Lo que paso es vapor,
Lo que pense es vapor, Lo que paso es vapor,
Lo que pense es vapor, Lo que paso es vapor,
Lo que pense es vapor, Lo que paso es vapor,
Lo que pense es vapor, Lo que paso es vapor,
Lo que pense es vapor, Lo que paso es vapor,
Lo que pense, (ah) Lo que pense, (ah)
Lo que pense, (ah) Lo que pense, (ah)
(lo que pense, (ah) lo que pense, (ah))
(lo que pense, (ah) lo que pense, (ah))
(lo que pense...)."
(lo que pense...)."






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.