Paroles et traduction Liricistas feat. Jonas Sanche, Dibujo Mc & Chystemc - Día y Noche
Solo
con
fe
y
sin
un
plan,
Only
with
faith
and
without
a
plan,
Lo
mismo
de
siempre,
The
same
old
thing,
Es
que
la
voluntad
hoy
por
mantenerse,
The
will
to
stay
afloat
today,
Sin
caer
de
frente,
Without
falling
on
your
face,
Sigue
la
vida
si
es
que
el
objetivo
es
claro,
Life
goes
on
if
the
goal
is
clear,
Sé
que
hay
una
deuda
pendiente
lo
de
juntarno'
ve
I
know
there's
a
pending
debt
to
get
together
Esto
es
perfecto,
This
is
perfect,
Observando
todo
en
pausa,
Observing
everything
on
pause,
Tu
quieres
éxito
y
con
éxito
no
basta,
You
want
success,
and
success
is
not
enough,
Aquí
hay
vivencias
y
hechos
que
evalúan
esta
estancia,
Here
are
experiences
and
facts
that
evaluate
this
stay,
Empieza
con
humo
y
augurio
de
buena
aventuranza,
It
begins
with
smoke
and
an
omen
of
good
fortune,
Es
la
idea,
That's
the
idea,
Desde
los
primeros
discos,
From
the
first
records,
El
modo
tal
cual,
The
usual
way,
Hambrientos
por
cumplir
los
sueños
de
la
infancia,
Hungry
to
fulfill
the
dreams
of
childhood,
Sujetos
a
un
propósito
común
de
verdad,
Attached
to
a
common
purpose
of
truth,
Esto
es
Bon
Voyage.
This
is
Bon
Voyage.
Con
la
ilusión
del
primer
día,
With
the
enthusiasm
of
our
first
day,
Y
la
emoción
de
la
última
noche.
And
the
emotion
of
our
last
night.
Con
la
ilusión
del
primer
día,
With
the
enthusiasm
of
our
first
day,
Y
la
emoción
de
la
última
noche.
And
the
emotion
of
our
last
night.
Busco
mi
dependencia,
I
seek
my
dependence,
Marco
presencia,
I
mark
my
presence,
Respirando
paz
en
medio
de
la
decadencia,
Breathing
peace
in
the
midst
of
decadence,
Cuido
mi
descendencia,
I
care
for
my
descendants,
Que
sea
lo
que
debe
ser,
May
it
be
what
it
must
be,
Verdades
de
la
avenida
hasta
envejecer,
Truths
of
the
avenue
until
we
grow
old,
Rapeando
juntos
hoy,
Rapping
together
today,
Como
si
fuera
ayer,
As
if
it
were
yesterday,
Todo
cambia
alrededor,
Everything
changes
around,
Menos
el
amor
al
papel,
Except
the
love
of
paper,
Con
los
ojos
de
quien
sabe
dónde
va,
With
the
eyes
of
one
who
knows
where
he
is
going,
Desde
años
atrás
armando
el
juego
como
un
core
back
From
years
ago,
setting
up
the
game
like
a
corback
Por
na'
de
na'
retrocedas,
Don't
back
down
for
nothing
whatsoever,
Habla
de
pájaros
en
medio
de
la
carretera,
Talk
about
birds
in
the
middle
of
the
road,
No
hay
quien
pueda
poner
un
pie
encima,
No
one
can
put
a
foot
on
them,
Durando
todo
el
show
aún
que
me
crezca
la
barriga.
Lasting
the
whole
show
even
if
my
belly
grows.
Aguanten
presión
y
dijimos
presente,
Withstand
the
pressure
and
we
showed
up,
No
por
vanidad,
Not
out
of
vanity,
Lo
hago
por
mi
gente,
I
do
it
for
my
people,
Me
toca
rapear,
It's
my
turn
to
rap,
Lo
recuerdo
siempre,
I
always
remember,
Hay
un
buen
aroma
controlando
el
ambiente,
There's
a
good
aroma
controlling
the
atmosphere,
Mucha
información,
tantos
datos,
A
lot
of
information,
so
much
data,
Cambian
la
mirada
cuando
cambian
los
zapatos,
Change
their
looks
when
they
change
their
shoes,
Molesta
el
humo
a
ratos,
The
smoke
bothers
me
sometimes,
Del
cigarro
por
cierto,
From
the
cigarette,
by
the
way,
Pa'
que
no
se
mal
entienda,
So
there
are
no
misunderstandings,
La
buena
rima
que
vuelva,
May
the
good
rhyme
come
back,
Conoces
los
animales
y
andas
por
la
selva,
You
know
the
animals
and
you
walk
through
the
jungle,
La
música
es
el
desayuno
pa'
una
mente
que
despierta,
Music
is
the
breakfast
for
a
mind
that
awakens,
Vivan
esas
caras
contentas.
Long
live
those
happy
faces.
Con
la
ilusión
del
primer
día,
With
the
enthusiasm
of
our
first
day,
Y
la
emoción
de
la
última
noche.
And
the
emotion
of
our
last
night.
Con
la
ilusión
del
primer
día,
With
the
enthusiasm
of
our
first
day,
Y
la
emoción
de
la
última
noche.
And
the
emotion
of
our
last
night.
Esto
de
ser
adulto
me
adúltera,
This
being
an
adult
adulterates
me,
Me
indulto
de
aquel
gusto,
I
grant
myself
indulgence
from
that
taste,
Uf
vieras,
Oh,
if
you
saw,
Si
al
gusto
del
mundo
sucumbiera,
If
I
succumbed
to
the
taste
of
the
world,
Sería
injusto
para
el
espíritu
que
iluminó
mi
tierra,
It
would
be
unjust
to
the
spirit
that
illuminated
my
land,
Primavera
píntame
la
cara,
Spring,
paint
my
face,
De
fragancia
y
te
daré
más
que
las
gracias,
With
fragrance,
and
I
will
give
you
more
than
thanks,
Caricia
máxima
a
mi
papi
y
a
mí
mami
por
dejarme
vivir
feliz
mi
infancia,
A
maximum
caress
to
my
daddy
and
my
mommy
for
letting
me
live
my
childhood
happily,
Y
si
mi
voz
desordena,
And
if
my
voice
is
out
of
tune,
Por
lejos
nuestros
besos
llenan,
Our
kisses
will
fill
the
distance,
Fronteras
constelaciones
completas,
Borders
of
complete
constellations,
Contempla
es
una
noble
astro
fuera.
Behold,
it
is
a
noble
star
outside.
Con
la
ilusión
del
primer
día,
With
the
enthusiasm
of
our
first
day,
Y
la
emoción
de
la
última
noche.
And
the
emotion
of
our
last
night.
Con
la
ilusión
del
primer
día,
With
the
enthusiasm
of
our
first
day,
Y
la
emoción
de
la
última
noche.
And
the
emotion
of
our
last
night.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): benjamín carvajal, cristobal perez, david castillo, diego torres, francisco martinez, mauricio castillo, pablo arenas, pedro cruells, sebastian tirado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.