Liricistas feat. Solo Di Medina & Kike Galdames - Entiéndelo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Liricistas feat. Solo Di Medina & Kike Galdames - Entiéndelo




Entiéndelo
Understand
Ey
Hey
Con esas manos en el aire
With those hands in the air
(En-tiéndelo, en-tiéndelo)
(Understand, understand)
Wena mi pana'
Wena mi pana'
(En-tiéndelo, en-tiéndelo)
(Understand, understand)
Entiéndelo
Understand
Hay algo más allá
There is something beyond
De todo lo que puedas pensar
Of everything you can think of
Entiéndelo
Understand
Hay algo más adentro
There is something inside
Mucho más adentro
Much deeper inside
De todo lo que puedas imaginar
Of everything you can imagine
Una vez más tengo la oportunidad
Once again I have the opportunity
De poder representar a mi familia y mi ciudad
To be able to represent my family and my city
Lo hago con humildad desde la preocupación
I do it with humility from the concern
Como un gran porcentaje de la población
As a large percentage of the population
¿Qué pasa con el reciclaje?
What about recycling?
¿Cuándo va a enseñarse? Al menos en colegios
When will it be taught? At least in schools
Para que sus niños no crezcan como estos viejos
So that their children do not grow up like these old people
Y un Santiago limpio ya no sea un privilegio
And a clean Santiago is no longer a privilege
Pa' la mente la dejo, Liricistas en la casa
For the mind I leave it, Liricistas in the house
Manos en el aire, que todo el mundo baile
Hands in the air, so everyone can dance
Ría, cante, salte, pero montas la tarima
Laugh, sing, dance, but you've mounted the stage
Pensando en el after no en el arte
Thinking of the after not the art
Es un desastre, deja contarte que el hip-hop
It's a disaster, let me tell you that hip-hop
Todos los días es rebeldía en la vida mía
Every day is rebellion in my life
Quién lo diría traería tanta alegría
Who would have thought it would bring so much joy
Ni yo sabía que tenía en mis manos frías
I didn't even know I had it in my cold hands
Aquella noche que juramos por esta vía
That night we swore by this way
El planeta pide socorro y la verdad
The planet is crying for help and the truth
Que algunos no ven más allá que la víscera del corro
That some people see nothing beyond the entrails of the circle
Arboles caen y los bosques ya ni vemos
Trees fall and we no longer see the forests
Sólo digo la verdad con un rap todoterreno
I only speak the truth with a 4x4 rap
¿Humanos qué hemos hecho?
Humans, what have we done?
No dieron estrellas y el cielo de techo
They didn't give stars and the sky for a roof
Un césped de cama, más lo que la tienen en pecho
A bed of grass, plus what is in their chest
Encuéntralo, siéntelo, agradécelo
Find it, feel it, appreciate it
Entiéndelo
Understand
Hay algo más allá
There is something beyond
De todo lo que puedas pensr
Of everything you can think of
Entiéndelo
Understand
Hay algo más adentro (woh, check it out)
There is something inside (check it out)
Mucho más adentro
Much deeper inside
De todo lo que puedas imaginar
Of everything you can imagine
Yao, tierra de gigantes, pasos de hormiga
Yao, land of giants, steps of ants
Diminutos hacen estragos, marcan la salida
Tiny ones wreak havoc, mark the exit
Abusan de la semilla, mascan de la espina
They abuse the seed, they chew on the thorn
Flora y fauna no piden nada sólo respiran
Flora and fauna ask for nothing, they just breathe
Sonidos del viento terminan en relajos de flauta
Sounds of the wind end up in flute strains
Hombres en aulas, animales en jaulas
Men in classrooms, animals in cages
Nos acompaña la neblina cuando vamos pal' sur
The fog accompanies us when we go to the south
A Camanchaca del norte empaña los vidrios del bus
In Camanchaca of the north, it fogs up the bus windows
Arcoíris negro, petróleo, plata, guerra
Black rainbow, oil, silver, war
Niños corren, no de dónde, pero se aferran
Children run, I don't know where they come from, but they cling on
Químicos destruyendo la capa de ozono
Chemicals are destroying the ozone layer
Suelo y aire plomo, y el agua, falta oro
Soil and air lead, and in the water, gold is missing
Desde el cerro no se ve, pero nadie está libre
It can't be seen from the hill, but no one is free
Sobreexplotación, las especies se extinguen
Overexploitation, species are becoming extinct
Los adultos no dan el fruto, ejemplo preciso
Adults do not bear fruit, a precise example
Al frente de sus hijos botando papeles al piso
In front of their children, throwing papers on the floor
Entiéndelo
Understand
Hay algo más allá
There is something beyond
De todo lo que puedas pensar
Of everything you can think of
Entiéndelo
Understand
Hay algo más adentro
There is something inside
Mucho más adentro
Much deeper inside
De todo lo que puedas imaginar, -nar -nar, -nar, -nar, -nar
Of everything you can imagine, -nar -nar, -nar, -nar, -nar
Algo más profundo
Something deeper
Algo más arriba
Something higher
De lo que puedas imaginar
Than you can imagine
Algo más, algo más allá
Something else, something beyond
Dentro de ti
Within you





Writer(s): benjamín carvajal, francisco ávila, nicolas carrasco, pedro cruells

Liricistas feat. Solo Di Medina & Kike Galdames - Entiéndelo
Album
Entiéndelo
date de sortie
02-02-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.