Liricistas feat. Solo Di Medina & Kike Galdames - Entiéndelo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Liricistas feat. Solo Di Medina & Kike Galdames - Entiéndelo




Entiéndelo
Пойми
Ey
Эй
Con esas manos en el aire
С твоими руками в воздухе
(En-tiéndelo, en-tiéndelo)
(Пой-ми, пой-ми)
Wena mi pana'
Здорово, подруга
(En-tiéndelo, en-tiéndelo)
(Пой-ми, пой-ми)
Entiéndelo
Пойми
Hay algo más allá
Есть нечто большее
De todo lo que puedas pensar
Чем всё, что ты можешь себе представить
Entiéndelo
Пойми
Hay algo más adentro
Есть нечто глубже
Mucho más adentro
Гораздо глубже
De todo lo que puedas imaginar
Чем всё, что ты можешь вообразить
Una vez más tengo la oportunidad
У меня снова есть возможность
De poder representar a mi familia y mi ciudad
Представить мою семью и мой город
Lo hago con humildad desde la preocupación
Я делаю это со смирением, с заботой
Como un gran porcentaje de la población
Как и большая часть населения
¿Qué pasa con el reciclaje?
Что с переработкой?
¿Cuándo va a enseñarse? Al menos en colegios
Когда этому начнут учить? Хотя бы в школах
Para que sus niños no crezcan como estos viejos
Чтобы дети не росли такими же, как эти старики
Y un Santiago limpio ya no sea un privilegio
И чтобы чистый Сантьяго перестал быть привилегией
Pa' la mente la dejo, Liricistas en la casa
Для размышления оставляю, Liricistas в доме
Manos en el aire, que todo el mundo baile
Руки в воздух, пусть все танцуют
Ría, cante, salte, pero montas la tarima
Смеются, поют, прыгают, но выходят на сцену
Pensando en el after no en el arte
Думая об afterparty, а не об искусстве
Es un desastre, deja contarte que el hip-hop
Это катастрофа, позволь рассказать тебе, что хип-хоп
Todos los días es rebeldía en la vida mía
Каждый день - это бунт в моей жизни
Quién lo diría traería tanta alegría
Кто бы мог подумать, что он принесет столько радости
Ni yo sabía que tenía en mis manos frías
Даже я не знал, что держу в своих холодных руках
Aquella noche que juramos por esta vía
В ту ночь, когда мы поклялись идти этим путем
El planeta pide socorro y la verdad
Планета просит о помощи, и правда в том,
Que algunos no ven más allá que la víscera del corro
Что некоторые не видят дальше своего носа
Arboles caen y los bosques ya ni vemos
Деревья падают, и мы уже не видим лесов
Sólo digo la verdad con un rap todoterreno
Я просто говорю правду в своем вездеходном рэпе
¿Humanos qué hemos hecho?
Люди, что мы наделали?
No dieron estrellas y el cielo de techo
Нам дали звезды и небо в качестве крыши
Un césped de cama, más lo que la tienen en pecho
Газон в качестве кровати, но те, у кого она есть,
Encuéntralo, siéntelo, agradécelo
Найди это, почувствуй это, будь благодарна за это
Entiéndelo
Пойми
Hay algo más allá
Есть нечто большее
De todo lo que puedas pensr
Чем всё, что ты можешь себе представить
Entiéndelo
Пойми
Hay algo más adentro (woh, check it out)
Есть нечто глубже (woh, check it out)
Mucho más adentro
Гораздо глубже
De todo lo que puedas imaginar
Чем всё, что ты можешь вообразить
Yao, tierra de gigantes, pasos de hormiga
Йао, земля гигантов, шаги муравья
Diminutos hacen estragos, marcan la salida
Крошечные творят хаос, отмечают выход
Abusan de la semilla, mascan de la espina
Злоупотребляют семенами, жуют шипы
Flora y fauna no piden nada sólo respiran
Флора и фауна ничего не просят, только дышат
Sonidos del viento terminan en relajos de flauta
Звуки ветра превращаются в мелодии флейты
Hombres en aulas, animales en jaulas
Люди в аудиториях, животные в клетках
Nos acompaña la neblina cuando vamos pal' sur
Нас сопровождает туман, когда мы едем на юг
A Camanchaca del norte empaña los vidrios del bus
Каманчака с севера запотевает стекла автобуса
Arcoíris negro, petróleo, plata, guerra
Черная радуга, нефть, серебро, война
Niños corren, no de dónde, pero se aferran
Дети бегут, не знаю откуда, но цепляются за жизнь
Químicos destruyendo la capa de ozono
Химикаты разрушают озоновый слой
Suelo y aire plomo, y el agua, falta oro
Почва и воздух отравлены свинцом, а в воде не хватает золота
Desde el cerro no se ve, pero nadie está libre
С холма не видно, но никто не свободен
Sobreexplotación, las especies se extinguen
Чрезмерная эксплуатация, виды вымирают
Los adultos no dan el fruto, ejemplo preciso
Взрослые не подают хороший пример
Al frente de sus hijos botando papeles al piso
На глазах у своих детей бросают бумажки на землю
Entiéndelo
Пойми
Hay algo más allá
Есть нечто большее
De todo lo que puedas pensar
Чем всё, что ты можешь себе представить
Entiéndelo
Пойми
Hay algo más adentro
Есть нечто глубже
Mucho más adentro
Гораздо глубже
De todo lo que puedas imaginar, -nar -nar, -nar, -nar, -nar
Чем всё, что ты можешь вообразить, -нать, -нать, -нать, -нать, -нать
Algo más profundo
Нечто более глубокое
Algo más arriba
Нечто более высокое
De lo que puedas imaginar
Чем всё, что ты можешь вообразить
Algo más, algo más allá
Нечто большее, нечто дальше
Dentro de ti
Внутри тебя





Writer(s): benjamín carvajal, francisco ávila, nicolas carrasco, pedro cruells

Liricistas feat. Solo Di Medina & Kike Galdames - Entiéndelo
Album
Entiéndelo
date de sortie
02-02-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.