Liricistas - Dime Porque - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Liricistas - Dime Porque




Dime Porque
Скажи мне почему
Conocerte jamas lo pensé, no estaba en los planes. Desde ahora amo sorpresas el corazón se sale.
Встретить тебя я и не думал, это не было в планах. Теперь я люблю сюрпризы, сердце выскакивает из груди.
Una mirada, tal vez dos apenas te hablé, el alcohol me ayudó, hacía calor y yo me congelé.
Один взгляд, может быть, два, едва я заговорил с тобой, алкоголь помог мне, было жарко, а я замерз.
Te había visto antes y llamabas mi atención, pero esa noche tu cuerpo era de otra dimensión.
Я видел тебя раньше, и ты привлекала мое внимание, но в ту ночь твое тело было из другого измерения.
Dimensioné tu cuello, era perfecto pa mis besos. Mi boca calza justo como en mi hoja los versos.
Я рассмотрел твою шею, она была идеальна для моих поцелуев. Мои губы подходят идеально, как строчки на моей странице.
Intenté hacerte reír, me gustan tus margaritas. No tirites, maldita pierna, es una chica bonita...
Я пытался рассмешить тебя, мне нравятся твои родинки. Не дрожи, чертова нога, она красивая девушка...
El control lo perdí y ya estaba a la deriva, como un barco en alta mar y mi mirada perdida.
Я потерял контроль и уже был в дрейфе, как корабль в открытом море, и мой взгляд был потерян.
Eres copa en mi mano y tu olor es de Merlot, he catado muchos vinos, tu sabor es el mejor.
Ты как бокал в моей руке, и твой запах Мерло, я пробовал много вин, твой вкус лучший.
Te invito a salir, salió casi por instinto. No podía quedarme ahí, yo quiero algo distinto.
Я пригласил тебя на свидание, это вырвалось почти инстинктивно. Я не мог остаться там, я хотел чего-то другого.
Tal vez, caminar mirar el mar, tomar un trago, me dijiste que y yo casi me deshago.
Может быть, прогуляться, посмотреть на море, выпить, ты сказала «да», и я чуть не рассыпался.
Dijimos fecha y hora, y yo elegí el lugar. ¡Nervios de mierda, paren! te hablo de un buen bar.
Мы договорились о дате и времени, и я выбрал место. Чертовы нервы, уймитесь! Я говорю о хорошем баре.
¿Te iba a esperar? sí, aunque tardaras horas. ¿Te llevo flores? tal vez, mi vida parece mejorar...
Буду ли я тебя ждать? Да, даже если ты опоздаешь на часы. Принести ли тебе цветы? Возможно, моя жизнь, кажется, налаживается...
Por ti va a mejorar.
Благодаря тебе она налаживается.
Tú, dime porque, me hiciste ver lo que mis ojos nunca vieron...
Ты, скажи мне, почему ты заставила меня увидеть то, что мои глаза никогда не видели...
Tú, dime porque, me hiciste volar como nunca lo hice antes...
Ты, скажи мне, почему ты заставила меня летать, как никогда раньше...
Tú, dime porque, me hiciste ver lo que mis ojos nunca vieron...
Ты, скажи мне, почему ты заставила меня увидеть то, что мои глаза никогда не видели...
Tú, dime porque.
Ты, скажи мне, почему.
Vi su mirada y esperaba sola la hora del sol, golpeaba solo sus ojos, deleitaban el contorno.
Я видел твой взгляд и ждал только восхода солнца, он касался только твоих глаз, наслаждаясь их контуром.
Me acerqué con nerviosismo y jugué por esa morena. Sirena del desierto, un acierto que no se frena.
Я подошел с волнением и сыграл ради этой смуглянки. Русалка пустыни, удача, которую не остановить.
Risas pa su vaso y ni una venía pa acá, atrapé una y nada más, y me podríai molestar.
Смех лился в ее бокал, и ни капли не доставалось мне, я поймал один и только один, и это могло бы меня расстроить.
Miraba el reloj iba en las seis de la mañana, sólo pensaba en ver esa cara al alba sobre mi cama.
Я смотрел на часы, было шесть утра, я только и думал о том, чтобы увидеть это лицо на рассвете на моей кровати.
El "hola" salió con tiritón y tiritó la tierra, tiró la flecha vino a su cuello y empezó esta guerra de indiferencia...
"Привет" вырвалось с дрожью, и земля задрожала, пущенная стрела попала в ее шею, и началась эта война безразличия...
Si el bar estába en silencio, no existe ciencia, que ayude en ese momento denso.
Если в баре было тихо, нет такой науки, которая помогла бы в этот напряженный момент.
Y fluyó, mi orgullo se llevó al de ella, si su piel tenía brillos en la noche sin estrellas.
И все пошло своим путем, моя гордость уступила ее гордости, ее кожа сияла в ночи без звезд.
Terminamos los dos solos entre humo y alcohol, se enamoró de mi voz al son de los compaces de Dios.
Мы остались вдвоем среди дыма и алкоголя, она влюбилась в мой голос под звуки божественных ритмов.
Y fluyó ese perfume que consumió mi olfato. Perfil de Venus, pa Leonardo el mejor retrato...
И разлился этот аромат, поглотивший мое обоняние. Профиль Венеры, для Леонардо лучший портрет...
Tú, dime porque, me hiciste ver lo que mis ojos nunca vieron...
Ты, скажи мне, почему ты заставила меня увидеть то, что мои глаза никогда не видели...
Tú, dime porque, me hiciste volar como nunca lo hice antes...
Ты, скажи мне, почему ты заставила меня летать, как никогда раньше...
Tú, dime porque, me hiciste ver lo que mis ojos nunca vieron...
Ты, скажи мне, почему ты заставила меня увидеть то, что мои глаза никогда не видели...
Tú, dime porque, me hiciste volar como nunca lo hice antes...
Ты, скажи мне, почему ты заставила меня летать, как никогда раньше...
Tú, dime porque...
Ты, скажи мне, почему...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.