Paroles et traduction Liricistas - Dime Porque
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime Porque
Скажи мне почему
Conocerte
jamas
lo
pensé,
no
estaba
en
los
planes.
Desde
ahora
amo
sorpresas
el
corazón
se
sale.
Встретить
тебя
я
и
не
думал,
это
не
было
в
планах.
Теперь
я
люблю
сюрпризы,
сердце
выскакивает
из
груди.
Una
mirada,
tal
vez
dos
apenas
te
hablé,
el
alcohol
me
ayudó,
hacía
calor
y
yo
me
congelé.
Один
взгляд,
может
быть,
два,
едва
я
заговорил
с
тобой,
алкоголь
помог
мне,
было
жарко,
а
я
замерз.
Te
había
visto
antes
y
llamabas
mi
atención,
pero
esa
noche
tu
cuerpo
era
de
otra
dimensión.
Я
видел
тебя
раньше,
и
ты
привлекала
мое
внимание,
но
в
ту
ночь
твое
тело
было
из
другого
измерения.
Dimensioné
tu
cuello,
era
perfecto
pa
mis
besos.
Mi
boca
calza
justo
como
en
mi
hoja
los
versos.
Я
рассмотрел
твою
шею,
она
была
идеальна
для
моих
поцелуев.
Мои
губы
подходят
идеально,
как
строчки
на
моей
странице.
Intenté
hacerte
reír,
me
gustan
tus
margaritas.
No
tirites,
maldita
pierna,
es
una
chica
bonita...
Я
пытался
рассмешить
тебя,
мне
нравятся
твои
родинки.
Не
дрожи,
чертова
нога,
она
красивая
девушка...
El
control
lo
perdí
y
ya
estaba
a
la
deriva,
como
un
barco
en
alta
mar
y
mi
mirada
perdida.
Я
потерял
контроль
и
уже
был
в
дрейфе,
как
корабль
в
открытом
море,
и
мой
взгляд
был
потерян.
Eres
copa
en
mi
mano
y
tu
olor
es
de
Merlot,
he
catado
muchos
vinos,
tu
sabor
es
el
mejor.
Ты
как
бокал
в
моей
руке,
и
твой
запах
— Мерло,
я
пробовал
много
вин,
твой
вкус
— лучший.
Te
invito
a
salir,
salió
casi
por
instinto.
No
podía
quedarme
ahí,
yo
quiero
algo
distinto.
Я
пригласил
тебя
на
свидание,
это
вырвалось
почти
инстинктивно.
Я
не
мог
остаться
там,
я
хотел
чего-то
другого.
Tal
vez,
caminar
mirar
el
mar,
tomar
un
trago,
me
dijiste
que
sí
y
yo
casi
me
deshago.
Может
быть,
прогуляться,
посмотреть
на
море,
выпить,
ты
сказала
«да»,
и
я
чуть
не
рассыпался.
Dijimos
fecha
y
hora,
y
yo
elegí
el
lugar.
¡Nervios
de
mierda,
paren!
te
hablo
de
un
buen
bar.
Мы
договорились
о
дате
и
времени,
и
я
выбрал
место.
Чертовы
нервы,
уймитесь!
Я
говорю
о
хорошем
баре.
¿Te
iba
a
esperar?
sí,
aunque
tardaras
horas.
¿Te
llevo
flores?
tal
vez,
mi
vida
parece
mejorar...
Буду
ли
я
тебя
ждать?
Да,
даже
если
ты
опоздаешь
на
часы.
Принести
ли
тебе
цветы?
Возможно,
моя
жизнь,
кажется,
налаживается...
Por
ti
va
a
mejorar.
Благодаря
тебе
она
налаживается.
Tú,
dime
porque,
me
hiciste
ver
lo
que
mis
ojos
nunca
vieron...
Ты,
скажи
мне,
почему
ты
заставила
меня
увидеть
то,
что
мои
глаза
никогда
не
видели...
Tú,
dime
porque,
me
hiciste
volar
como
nunca
lo
hice
antes...
Ты,
скажи
мне,
почему
ты
заставила
меня
летать,
как
никогда
раньше...
Tú,
dime
porque,
me
hiciste
ver
lo
que
mis
ojos
nunca
vieron...
Ты,
скажи
мне,
почему
ты
заставила
меня
увидеть
то,
что
мои
глаза
никогда
не
видели...
Tú,
dime
porque.
Ты,
скажи
мне,
почему.
Vi
su
mirada
y
esperaba
sola
la
hora
del
sol,
golpeaba
solo
sus
ojos,
deleitaban
el
contorno.
Я
видел
твой
взгляд
и
ждал
только
восхода
солнца,
он
касался
только
твоих
глаз,
наслаждаясь
их
контуром.
Me
acerqué
con
nerviosismo
y
jugué
por
esa
morena.
Sirena
del
desierto,
un
acierto
que
no
se
frena.
Я
подошел
с
волнением
и
сыграл
ради
этой
смуглянки.
Русалка
пустыни,
удача,
которую
не
остановить.
Risas
pa
su
vaso
y
ni
una
venía
pa
acá,
atrapé
una
y
nada
más,
y
me
podríai
molestar.
Смех
лился
в
ее
бокал,
и
ни
капли
не
доставалось
мне,
я
поймал
один
и
только
один,
и
это
могло
бы
меня
расстроить.
Miraba
el
reloj
iba
en
las
seis
de
la
mañana,
sólo
pensaba
en
ver
esa
cara
al
alba
sobre
mi
cama.
Я
смотрел
на
часы,
было
шесть
утра,
я
только
и
думал
о
том,
чтобы
увидеть
это
лицо
на
рассвете
на
моей
кровати.
El
"hola"
salió
con
tiritón
y
tiritó
la
tierra,
tiró
la
flecha
vino
a
su
cuello
y
empezó
esta
guerra
de
indiferencia...
"Привет"
вырвалось
с
дрожью,
и
земля
задрожала,
пущенная
стрела
попала
в
ее
шею,
и
началась
эта
война
безразличия...
Si
el
bar
estába
en
silencio,
no
existe
ciencia,
que
ayude
en
ese
momento
denso.
Если
в
баре
было
тихо,
нет
такой
науки,
которая
помогла
бы
в
этот
напряженный
момент.
Y
fluyó,
mi
orgullo
se
llevó
al
de
ella,
si
su
piel
tenía
brillos
en
la
noche
sin
estrellas.
И
все
пошло
своим
путем,
моя
гордость
уступила
ее
гордости,
ее
кожа
сияла
в
ночи
без
звезд.
Terminamos
los
dos
solos
entre
humo
y
alcohol,
se
enamoró
de
mi
voz
al
son
de
los
compaces
de
Dios.
Мы
остались
вдвоем
среди
дыма
и
алкоголя,
она
влюбилась
в
мой
голос
под
звуки
божественных
ритмов.
Y
fluyó
ese
perfume
que
consumió
mi
olfato.
Perfil
de
Venus,
pa
Leonardo
el
mejor
retrato...
И
разлился
этот
аромат,
поглотивший
мое
обоняние.
Профиль
Венеры,
для
Леонардо
лучший
портрет...
Tú,
dime
porque,
me
hiciste
ver
lo
que
mis
ojos
nunca
vieron...
Ты,
скажи
мне,
почему
ты
заставила
меня
увидеть
то,
что
мои
глаза
никогда
не
видели...
Tú,
dime
porque,
me
hiciste
volar
como
nunca
lo
hice
antes...
Ты,
скажи
мне,
почему
ты
заставила
меня
летать,
как
никогда
раньше...
Tú,
dime
porque,
me
hiciste
ver
lo
que
mis
ojos
nunca
vieron...
Ты,
скажи
мне,
почему
ты
заставила
меня
увидеть
то,
что
мои
глаза
никогда
не
видели...
Tú,
dime
porque,
me
hiciste
volar
como
nunca
lo
hice
antes...
Ты,
скажи
мне,
почему
ты
заставила
меня
летать,
как
никогда
раньше...
Tú,
dime
porque...
Ты,
скажи
мне,
почему...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.