Paroles et traduction Liricistas - No Pierdas la Fe
No Pierdas la Fe
Don't Lose Faith
Hey!
Tu
te
das
cuenta?
Que
la
mierda
esta
a
la
venta?
Hey!
Do
you
realize
that?
Is
shit
for
sale?
Mejor
ten
paciencia,
vinimos
a
salvarte
Better
be
patient,
we
came
to
save
you
2010
la
academia
yeah!
2010
the
academy
yeah!
Jugamos
con
tu
mente
We
play
with
your
mind
No
pierdas
la
fe
mi
gente
Don't
lose
faith
my
people
Somos
los
mismos
de
siempre
We
are
the
same
as
always
Que?
que
que!!
que,
que!!
What?
what
what!!
what,
what!!
Jugamos
con
tu
mente
We
play
with
your
mind
No
pierdas
la
fe
mi
gente
Don't
lose
faith
my
people
Somos
los
mismos
de
siempre
We
are
the
same
as
always
Que?
que
que!!
que,
que!!
What?
what
what!!
what,
what!!
Calcan
yo
bebo
del
caliz
de
Jesús
mi
socio
Calcan
I
drink
from
the
chalice
of
Jesus
my
partner
Necocios
del
equipo
campeon
que
hermoso
Necocios
of
the
champion
team
what
a
beautiful
El
ocio
madre
de
los
vicios
fue
la
que
me
acoso
The
leisure
mother
of
vices
was
the
one
that
harassed
me
Al
borde
del
precipicio
veni
no
es
peligroso
On
the
edge
of
the
precipice
veni
is
not
dangerous
Soy
un
pozo
de
chela
en
el
desierto
magnifico
I
am
a
chela
well
in
the
desert
magnificent
Yo
cíclico
aun
sigo
ciclista
joven
atipico
I
cyclical
I'm
still
a
young
atypical
cyclist
Ritmo
intricico
soy
seco
con
necesidad
de
liquido
Intriguing
rhythm
I
am
dry
with
a
need
for
liquid
Un
hibrido
humano
de
rapeo
brigido
A
human
hybrid
of
rapping
brigido
Hijo
no,
no
pierdas
la
fe
no
Son
no,
don't
lose
faith
no
Vinimos
a
salvarte
de
los
rapeos
feos
We
came
to
save
you
from
ugly
rapping
Con
mis
cabros
caminamos
como
por
california
With
my
kids
we
walk
like
in
California
Sicodelia
sin
regla
y
pollo
tras
las
sombras
Psychedelia
without
a
rule
and
chicken
after
the
shadows
De
que
te
asombras
That
you
are
amazed
Si
te
dejamos
las
sobras
If
we
leave
the
leftovers
to
you
Es
liricistas
en
tu
cholga
It's
lyricists
in
your
cholga
Luego
de
este
track
te
ahorcas
After
this
track
you
hang
yourself
Horcas
comiendo
focas
Pitchforks
eating
seals
No
me
heches
la
foca
si
escondo
una
metralleta
en
la
boca
Don't
fuck
with
me
if
I
hide
a
submachine
gun
in
my
mouth
Te
vuelves
loca
chicoca
muta
chicota
y
la
coca
You're
going
crazy
chicoca
muta
chicota
and
the
coke
Mejor
vente
pa
aca
que
la
mota
no
es
poca
It
is
better
to
come
here
that
the
speck
is
not
small
Jugamos
con
tu
mente
We
play
with
your
mind
No
pierdas
la
fe
mi
gente
Don't
lose
faith
my
people
Somos
los
mismos
de
siempre
We
are
the
same
as
always
Que?
que
que!!
que,
que!!
What?
what
what!!
what,
what!!
Jugamos
con
tu
mente
We
play
with
your
mind
No
pierdas
la
fe
mi
gente
Don't
lose
faith
my
people
Somos
los
mismos
de
siempre
We
are
the
same
as
always
Que?
que
que!!
que,
que!!
What?
what
what!!
what,
what!!
Jugamos
con
tu
mente
We
play
with
your
mind
No
pierdas
la
fe
mi
gente
Don't
lose
faith
my
people
Somos
los
mismos
de
siempre
We
are
the
same
as
always
Que?
que
que!!
que,
que!!
What?
what
what!!
what,
what!!
Jugamos
con
tu
mente
We
play
with
your
mind
No
pierdas
la
fe
mi
gente
Don't
lose
faith
my
people
Somos
los
mismos
de
siempre
We
are
the
same
as
always
Que?
que
que!!
que,
que!!
What?
what
what!!
what,
what!!
Venngo
a
salvarte
con
este
parámetro
de
salvacion
I
come
to
save
you
with
this
parameter
of
salvation
Siente
el
vacio
oscuro
de
cada
parrafo
en
accion
Feel
the
dark
void
of
each
paragraph
in
action
Escribo
mejor
arriba
del
balon
ponte
un
cinturon
de
vuelta
a
la
legion
de
un
liricista
centurion
I
write
better
above
the
ball
put
on
a
belt
back
to
the
legion
of
a
centurion
lyricist
Oye
perdon
Hey,
excuse
me.
El
donfue
donado
pa
unos
pocos
The
gift
was
donated
for
a
few
La
vida
a
lo
loco
entre
birras
y
unos
gollos
The
crazy
life
between
beers
and
a
few
gollos
El
unico
ogullo
que
intuyo
a
mi
grupo
es
el
humo
que
fluyo
y
ocupo
mi
craneo
y
el
tuyo
The
only
noise
that
I
sense
to
my
group
is
the
smoke
that
flows
and
occupies
my
skull
and
yours
Nada
es
pa
siempre
menos
sera
un
tono
afinao
contra
lapiz
afila
escribiendo
todo
volao
Nothing
is
pa
always
less
will
be
a
fine-tuned
tone
against
sharp
pencil
writing
everything
fly
Tabaco
atontao
y
cualquier
fe
pa
esta
cuadra
con
cuanta
cuartada
pa
que
suelten
en
casa
Stupid
tobacco
and
any
faith
pa
this
block
with
how
much
quartada
pa
that
they
release
at
home
Jugamos
con
tu
mente
We
play
with
your
mind
No
pierdas
la
fe
mi
gente
Don't
lose
faith
my
people
Somos
los
mismos
de
siempre
We
are
the
same
as
always
Que?
que
que!!
que,
que!!
What?
what
what!!
what,
what!!
Jugamos
con
tu
mente
We
play
with
your
mind
No
pierdas
la
fe
mi
gente
Don't
lose
faith
my
people
Somos
los
mismos
de
siempre
We
are
the
same
as
always
Que?
que
que!!
que,
que!!
What?
what
what!!
what,
what!!
Jugamos
con
tu
mente
We
play
with
your
mind
No
pierdas
la
fe
mi
gente
Don't
lose
faith
my
people
Somos
los
mismos
de
siempre
We
are
the
same
as
always
Que?
que
que!!
que,
que!!
What?
what
what!!
what,
what!!
Jugamos
con
tu
mente
We
play
with
your
mind
No
pierdas
la
fe
mi
gente
Don't
lose
faith
my
people
Somos
los
mismos
de
siempre
We
are
the
same
as
always
Que?
que
que!!
que,
que!!
What?
what
what!!
what,
what!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): pedro cruells
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.