Paroles et traduction Liricistas - Outro
Vamos
vamos!
Come
on,
come
on!
Vamos
cauros
wom,
queda
poco
yeeeeh
vamos!
Come
on,
guys,
there's
not
much
left,
yeah,
let's
go!
Si
nos
presentan
desafíos
no
hay
problema,
que
vengan
los
que
quieran.
If
we're
presented
with
challenges,
no
problem,
let
whoever
wants
come.
Pónganos
a
prueba
haremos
que
suceda,
vamos
en
la
búsqueda
la
instrumental
perfecta.
Put
us
to
the
test,
we'll
make
it
happen,
we're
on
the
search
for
the
perfect
instrumental.
Desde
el
Texas
suelto
libertad,
el
sol
pega
en
la
ciudad
y
todo
sigue
igual,
la
mentira
da
flores
pero
no
frutos,
amor
por
mi
grupo,
con
mis
hermanos
lo
disfruto.
From
Texas
I
release
freedom,
the
sun
shines
on
the
city
and
everything
stays
the
same,
the
lie
gives
flowers
but
no
fruit,
love
for
my
group,
with
my
brothers
I
enjoy
it.
Entonces
que
decir
estar
triste
o
feliz
es
la
última
pista
del
disco
pa
escribir,
brígido
los
cauros
no
sería
na
sin
ellos,
na
sin
ellos!
So
what
to
say,
being
sad
or
happy
is
the
last
song
on
the
album
to
write,
tough
guys
wouldn't
be
anything
without
them,
nothing
without
them!
Si
me
preguntas
a
mí
el
disco
está
bueno,
de
niños
hasta
abuelos,
arriba'el
escenario
y
abajo
del
suelo,
ese
es
mi
terreno.
If
you
ask
me,
the
album
is
good,
from
children
to
grandparents,
on
stage
and
underground,
that's
my
territory.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.