Liricistas - Piensa dos veces - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Liricistas - Piensa dos veces




Piensa dos veces
Think Twice
Piensa bien antes de ejecutar cada acto
Think carefully before you act,
Reflexiona y siente si darás un gran impacto
Reflect and feel if you'll make a big impact.
Cada segundo es clave
Every second is key,
Cada decisión se puede transformar en pacto
Every decision can turn into a pact.
Piensa bien antes de ejecutar cada acto
Think carefully before you act,
Reflexiona y siente si darás un gran impacto
Reflect and feel if you'll make a big impact.
Cada segundo es clave
Every second is key,
Cada decisión se puede transformar en pacto
Every decision can turn into a pact.
Uno se exige, deja cosas por que eliges
We push ourselves, leave things behind by choice,
Se aflige, se rige, por reglas que te fija la police
We grieve, we're governed by rules the police enforce.
Por suerte tengo hermanos que me levantan
Luckily I have brothers who lift me up,
Y no se queden en el "puta hermano te lo dije"
And don't just leave it at "Damn bro, I told you so."
For life, así que no escupas pal' cielo
For life, so don't spit towards the sky,
Gasto dinero en hierba y ellos en el Monticello
I spend money on weed, they spend it at the Monticello,
Y yo soy al que miran feo.
And I'm the one they look at with disdain.
Yo fumo y mi trofeo es que la pase y la surfeo
I smoke and my trophy is that I pass it and surf it,
Piénsalo tres veces antes de hacer esa tontera
Think thrice before you do that stupid thing,
Quiero volver a ser un niño pa' estirar la resortera
I want to be a kid again to stretch the slingshot,
Sin temer en lo que me pueda pasar
Without fearing what might happen to me.
Hoy día la mayoría caminan preocupados del whatsapp
Today most people walk around worried about WhatsApp,
Me incluyo, hay que saber reconocer
Myself included, you have to know how to recognize,
La venta y botar del orgullo, encerrao' en el estudio
Selling and throwing away pride, locked up in the studio,
La represión y la falta de respeto las repudio
Repression and disrespect I repudiate,
Leen por la mañana la falsa realidad del mercurio
They read the false reality of the Mercury in the morning.
Sin falsos augurios ni urgidos por fama
Without false omens or urges for fame,
El escenario es el mismo y no cambiamos la trama
The stage is the same and we don't change the plot,
Dale vuelta de tuerca y, cambia tu clima
Give it a twist, change your climate,
Las nubes negras se plantan pero si es el sol siempre opina
The black clouds settle but if it's the sun, it always shines.
Propina, propina pa' mover esa bobina
Tip, tip to move that coil,
Si sale mal se rebobina y le metemo' más bencina
If it goes wrong, rewind it and add more gasoline,
Dale un poco de resina por el Texas
Give it some resin for Texas,
Si una letra asesina, es Liricistas, disciplina.
If a lyric kills, it's Liricistas, discipline.
Esta la dedico pa' los que están fijos
This one is dedicated to those who are fixed,
Abajo los prejuicios y el racismo
Down with prejudice and racism,
Pensamientos que envenenan, no dejan avanzar
Thoughts that poison, don't let you move forward,
Hazte participe, por la sociedad y sus hijos
Participate, for society and its children.
Esta la dedico pa' los que están fijos
This one is dedicated to those who are fixed,
Abajo los prejuicios y el racismo
Down with prejudice and racism,
Pensamientos que envenenan, no dejan avanzar
Thoughts that poison, don't let you move forward,
Hazte participe, por la sociedad y sus hijos
Participate, for society and its children.
Piensa bien antes de ejecutar cada acto
Think carefully before you act,
Reflexiona y siente si darás un gran impacto
Reflect and feel if you'll make a big impact.
Cada segundo es clave
Every second is key,
Cada decisión se puede transformar en pacto
Every decision can turn into a pact.
Piensa bien antes de ejecutar cada acto
Think carefully before you act,
Reflexiona y siente si darás un gran impacto
Reflect and feel if you'll make a big impact.
Cada segundo es clave
Every second is key,
Cada decisión se puede transformar en pacto
Every decision can turn into a pact.
Hay días en que no hago nada productivo
There are days when I do nothing productive,
Música, del corazón sin aditivos
Music, from the heart without additives,
No hay olvido (no), sigue vivo (si)
There's no forgetting (no), it's still alive (yes),
Todo puede cambiar, lo digo como incentivo
Everything can change, I say it as an incentive.
Y como aviso, piensa dos veces
And as a warning, think twice,
Puedes ganar (puedes perder)
You can win (you can lose),
La planta de tu vida crece
The plant of your life grows,
No hay reverencia creo en el respeto mutuo
There's no reverence, I believe in mutual respect,
No te quedes mudo, frente a los insultos
Don't stay silent in the face of insults.
Esta va por ti mujer no dejes que te hagan daño
This one's for you, woman, don't let them hurt you,
Asume tu culpa hombre y bésale las manos
Man, take your blame and kiss her hands.
Somos personas conscientes, usa la mente
We are conscious people, use your mind,
Se diferente, atrévete y cruza el puente
Be different, dare and cross the bridge.
Tengo cuentas pendientes que debo saldar (lo sé)
I have pending accounts that I must settle (I know),
El barco está bien en puerto
The ship is fine in port,
Pero el barco es del mar
But the ship belongs to the sea,
Así que, ya no basta con rezar
So, it's no longer enough to pray,
Fumar y amar, Liricistas, paz.
Smoke and love, Liricistas, peace.
Esta la dedico pa' los que están fijos
This one is dedicated to those who are fixed,
Abajo los prejuicios y el racismo
Down with prejudice and racism,
Pensamientos que envenenan, no dejan avanzar
Thoughts that poison, don't let you move forward,
Hazte participe, por la sociedad y sus hijos
Participate, for society and its children.
Esta la dedico pa' los que están fijos
This one is dedicated to those who are fixed,
Abajo los prejuicios y el racismo
Down with prejudice and racism,
Pensamientos que envenenan, no dejan avanzar
Thoughts that poison, don't let you move forward,
Hazte participe, por la sociedad y sus hijos
Participate, for society and its children.
Piensa bien antes de ejecutar cada acto
Think carefully before you act,
Reflexiona y siente si darás un gran impacto
Reflect and feel if you'll make a big impact.
Cada segundo es clave
Every second is key,
Cada decisión se puede transformar en pacto
Every decision can turn into a pact.
Piensa bien antes de ejecutar cada acto
Think carefully before you act,
Reflexiona y siente si darás un gran impacto
Reflect and feel if you'll make a big impact.
Cada segundo es clave
Every second is key,
Cada decisión se puede transformar en pacto
Every decision can turn into a pact.
Considerar todas las alternativas
Consider all the alternatives,
Mente, corazón y espíritu con grandeza
Mind, heart and spirit with greatness,
La vida no es vida sin lucha
Life is not life without struggle,
Cueste lo que cueste, estamos hambrientos
Whatever it takes, we are hungry,
Y ellos podrán poner en acción tu ilimitado poder personal.
And they will be able to activate your unlimited personal power.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.