Paroles et traduction Liricistas - Rap para Cenar
Rap para Cenar
Rap to Dine
Tomo
decisiones,
no
quiero
que
se
apague
I
make
decisions,
I
don't
want
it
to
go
out
-Siente
el
poder-
está
música
lleva
mi
sangre.
-Feel
the
power-
this
music
carries
my
blood.
A
veces
falta
el
aliento,
siento
el
laberinto
Sometimes
I
lose
my
breath,
I
feel
the
labyrinth
mi
mente
y
alma
piden
paz
a
gritos.
my
mind
and
soul
ask
for
peace
with
screams.
Esta
a
la
finiquito,
de
los
problemas
no
me
quito
This
is
the
end,
I
don't
get
rid
of
the
problems
con
amor
me
blindo,
de
esos
que
están
cuando
no
todo
está
lindo
I
blind
myself
with
love,
of
those
who
are
there
when
not
everything
is
beautiful
por
mi
familia
y
ustedes
es
que
no
me
rindo.
for
my
family
and
you
all
is
that
I
don't
give
up.
Es
qué
no
saben
cuánto
años
buscando
What
do
you
not
know
how
many
years
searching
abusando
de
lo
único
real
que
va'
quedando.
abusing
the
only
real
thing
that
is
left.
Quemando
el
tiempo,
sin
supuestos
Burning
time,
no
assumptions
peleando
por
los
míos,
no
quiero
sólo
los
restos
fighting
for
mine,
I
don't
only
want
the
remains
todos
tras
el
hueso,
el
queso,
yo
solo
de
eso
quiero.
all
after
the
bone,
the
cheese,
I
only
want
that.
Besos
de
mi
negra
y
el
arroz
de
mi
mamá
Kisses
from
my
black
woman
and
the
rice
from
my
mother
te
juro
por
mi
vida
que
no
pido
nada
más.
I
swear
by
my
life
that
I
ask
for
nothing
more.
A
velocidad
tomo
la
curva,
esquivando
los
que
juzgan,
At
speed
I
take
the
curve,
dodging
those
who
judge,
Quienes
son,
donde
van
Who
they
are,
where
do
they
go
seguirán
o
caerán
will
they
continue
or
fall
me
preocupa
más
de
ser
impuntual.
I'm
more
concerned
about
being
late.
Achinao'
entre
la
masa
I
sneak
through
the
crowd
camino
pa'
mi
casa
I
walk
to
my
house
escuchando
la
maqueta.
listening
to
the
demo.
El
cielo
naranja,
dame
tú
carcajada
The
orange
sky,
give
me
your
laugh
déjame
arreglar
esa
mirada
enfadada.
let
me
fix
that
angry
look.
Veinte
cuetro
siete,
Twenty
four
seven,
Cuando
el
sol
pega
fuerte,
When
the
sun
hits
hard,
Es
Liricistas,
It's
Lyricists,
Esos
días
de
mierda
pienso
Those
crappy
days
I
think
-¿Qué
pasa
Pedro?-
es
parte
del
entrenamiento.
-What's
up
Peter?-
it's
part
of
the
training.
Y
las
cosas
se
van
dando
y
And
things
happen
and
escogiendo
las
opciones
que
el
camino
va'
entregando
y
choosing
the
options
that
the
path
is
delivering
and
¿Qué
pasa
si
un
día
se
acaba?
What
happens
if
one
day
it
ends?
abre
los
ojos
de
mañana
y
no
queda
nada.
open
your
eyes
tomorrow
and
nothing
is
left.
Mi
concepto
a
esto
me
responde:
My
concept
to
this
answers
me:
después
de
un
par
de
vueltas
encuentro
donde
se
esconde.
after
a
couple
of
turns
I
find
where
it
hides.
Mansa
pista
Foex,
Cool
track
Foex,
perfecta
para
el
mañanero
y
sin
nada
de
comer,
perfect
for
the
morning
and
without
eating
anything,
me
gusta
estar
así
hasta
como
las
tres.
I
like
to
be
like
this
until
like
three
o'clock.
Yo
creo
que
es
importante
respetarse
I
think
it's
important
to
respect
yourself
más
que
na'
pa'
que
las
ideas
crezcan
more
than
anything
so
that
ideas
can
grow
tampoco
se
trata
de
aguantar
cualquier
weá.
it's
not
about
putting
up
with
any
shit
either.
Respetarse
así
mismo
es
la
regla,
Respecting
yourself
is
the
rule,
la
envidia
proviene
del
ego,
acabalo
ya.
envy
comes
from
ego,
kill
it
already.
Hijos
de
la
esperanza
de
un
sueño
complicado
Children
of
the
hope
of
a
complicated
dream
empezamos
a
avanzar
dejando
los
miedos
de
lado.
we
started
to
move
on
leaving
the
fears
aside.
Seguimos
dando
cara
con
los
cabros
de
la
villa
We
continue
to
face
the
kids
from
the
town
salgo
con
mis
bicicleta,
esos
chiquillos
no
me
pillan
I
go
out
with
my
bicycle,
those
kids
don't
catch
me
y
no
es
porque
sea
veloz.
and
it's
not
because
I'm
fast.
No
me
vengo
a
hartar
I'm
not
coming
to
feed
myself
lo
que
pasa
es
que
nunca
dejamos
de
paladear
what
happens
is
that
we
never
stop
savoring
estoy
hablando
de
vida,
no
solamente
rap
I'm
talking
about
life,
not
just
rap
la
vivencia
es
mi
escuela,
la
familia
fundamental.
the
experience
is
my
school,
the
family
is
fundamental.
Trajimos
Rap
para
Cenar.
Eyau!
We
brought
Rap
to
Dine.
Eyau!
El
postre
se
fuma
The
dessert
is
smoked
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): nicolas carrasco, pedro cruells, benjamín carvajal, francisco ávila, gabriel paillao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.