Paroles et traduction Lirico En La Casa feat. Chencho Corleone - Subelo a Toa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Subelo a Toa
Turn It Up All the Way
La
envidia
se
te
ve,
se
te
ve,
se
te
ve
I
see
your
envy,
see
it,
see
it
Por
que
a
mi
me
va
bien,
me
va
bien,
me
va
bien
Because
I'm
doing
well,
doing
well,
doing
well
La
envidia
se
te
ve,
se
te
ve,
se
te
ve
I
see
your
envy,
see
it,
see
it
Por
que
a
mi
me
va
bien,
me
va
bien,
me
va
bien
Because
I'm
doing
well,
doing
well,
doing
well
Súbelo
a
toa,
súbelo
a
toa,
súbelo
a
toa
Turn
it
up
all
the
way,
turn
it
up
all
the
way,
turn
it
up
all
the
way
Súbelo
a
toa,
súbelo
a
toa,
súbelo
a
toa
Turn
it
up
all
the
way,
turn
it
up
all
the
way,
turn
it
up
all
the
way
Súbelo
a
toa,
súbelo
a
toa,
súbelo
a
toa
Turn
it
up
all
the
way,
turn
it
up
all
the
way,
turn
it
up
all
the
way
Súbelo
a
toa,
súbelo
a
toa,
súbelo
a
toa
Turn
it
up
all
the
way,
turn
it
up
all
the
way,
turn
it
up
all
the
way
Súbelo
a
toa,
súbelo
a
toa,
súbelo
a
toa
Turn
it
up
all
the
way,
turn
it
up
all
the
way,
turn
it
up
all
the
way
Súbelo
a
toa
Turn
it
up
all
the
way
Si
me
pongo
la
Louis
Vuitton,
cuál
es
tu
dema
If
I
wear
Louis
Vuitton,
what's
your
problem?
Si
me
pongo
la
Gucci,
cuál
es
tu
dema
If
I
wear
Gucci,
what's
your
problem?
Si
me
pongo
la
Philipp
Plein,
cuál
es
tu
dema
If
I
wear
Philipp
Plein,
what's
your
problem?
Si
me
pongo
la
Giuseppe,
cuál
es
tu
dema
If
I
wear
Giuseppe,
what's
your
problem?
Si
me
pongo
la
Louis
Vuitton,
cuál
es
tu
dema
If
I
wear
Louis
Vuitton,
what's
your
problem?
Si
me
pongo
la
Gucci,
cuál
es
tu
dema
If
I
wear
Gucci,
what's
your
problem?
Si
me
pongo
la
Philipp
Plein,
cuál
es
tu
dema
If
I
wear
Philipp
Plein,
what's
your
problem?
Si
me
pongo
la
Giuseppe,
cuál
es
tu
dema
If
I
wear
Giuseppe,
what's
your
problem?
Yo
ya
se
cual
es
tu
dema
y
porque
tanto
te
mortifica
I
already
know
what
your
problem
is
and
why
it
bothers
you
so
much
Sin
quitarme
la
ropa,
tu
jeva
esta
que
me
la
quita
Without
taking
off
my
clothes,
your
girl
is
about
to
take
them
off
me
Se
que
le
gusta
pero
no
lo
necesita
I
know
she
likes
it
but
she
doesn't
need
it
Se
lo
hago
diferente
y
quiere
que
se
lo
repita
I
do
it
differently
and
she
wants
me
to
do
it
again
Entonces
dime
cual
es
tu
maldita
envidia
So
tell
me
what
your
damn
envy
is
Será
que
lo
que
hago
te
fastidia
Is
it
that
what
I
do
annoys
you?
Cada
vez
que
suelto
mi
cotorra
te
martilla
Every
time
I
release
my
cotorra
it
hammers
you
Te
voy
hacer
un
atentado
como
los
que
hicieron
allá
en
Siria
I'm
going
to
make
an
attack
on
you
like
the
ones
they
did
in
Syria
La
envidia
se
te
ve
de
lejos
Your
envy
is
seen
from
afar
Se
te
ve
de
lejos
It
is
seen
from
afar
Millonario
antes
de
llegar
viejo
Millionaire
before
I
get
old
Antes
de
llegar
viejo
Before
I
get
old
La
envidia
se
te
ve
de
lejos
Your
envy
is
seen
from
afar
Se
te
ve
de
lejos
It
is
seen
from
afar
Millonario
antes
de
llegar
viejo
Millionaire
before
I
get
old
Me
quedé
con
el
juego
I
kept
the
game
La
envidia
se
te
ve,
se
te
ve,
se
te
ve
I
see
your
envy,
see
it,
see
it
Por
que
a
mi
me
va
bien,
me
va
bien,
me
va
bien
Because
I'm
doing
well,
doing
well,
doing
well
La
envidia
se
te
ve,
se
te
ve,
se
te
ve
I
see
your
envy,
see
it,
see
it
Por
que
a
mi
me
va
bien,
me
va
bien,
me
va
bien
Because
I'm
doing
well,
doing
well,
doing
well
Si
me
pongo
la
Louis
Vuitton,
cuál
es
tu
dema
If
I
wear
Louis
Vuitton,
what's
your
problem?
Si
me
pongo
la
Gucci,
cuál
es
tu
dema
If
I
wear
Gucci,
what's
your
problem?
Si
me
pongo
la
Philipp
Plein,
cuál
es
tu
dema
If
I
wear
Philipp
Plein,
what's
your
problem?
Si
me
pongo
la
Giuseppe,
cuál
es
tu
dema
If
I
wear
Giuseppe,
what's
your
problem?
Si
me
pongo
la
Louis
Vuitton,
cuál
es
tu
dema
If
I
wear
Louis
Vuitton,
what's
your
problem?
Si
me
pongo
la
Gucci,
cuál
es
tu
dema
If
I
wear
Gucci,
what's
your
problem?
Si
me
pongo
la
Philipp
Plein,
cuál
es
tu
dema
If
I
wear
Philipp
Plein,
what's
your
problem?
Si
me
pongo
la
Giuseppe,
cuál
es
tu
dema
If
I
wear
Giuseppe,
what's
your
problem?
Cuál
es
tu
dema,
tienes
problemas
What's
your
problem,
you
have
problems
Envidia
mala,
por
mis
cosas
buenas
Bad
envy,
for
my
good
things
Vivo
como
quieres,
burlado
del
sistema
I
live
how
you
want,
mocking
the
system
Me
llega
el
trabajo,
no
vivo
de
quejas
Work
comes
to
me,
I
don't
live
on
complaints
Lo
miro
a
los
ojo,
mira
mi
correa,
reloj
y
pulsera
I
look
him
in
the
eye,
look
at
my
belt,
watch
and
bracelet
Cubana
y
las
gafas,
el
brillo
que
lo
ciega
Cuban
and
the
glasses,
the
shine
that
blinds
him
Que
como
lo
hacen,
así
es
que
nos
dicen
That's
how
they
do
it,
that's
what
they
tell
us
Modelos
y
actrices,
lo
que
siempre
quise
Models
and
actresses,
what
I
always
wanted
Hijo
* lo
controlo,
el
game
de
todo
Son
of
a
b****
I
control
it,
the
game
of
everything
Quedo
con
Rafy
Pina
y
no
le
estamos
dando
coro
I
stay
with
Rafy
Pina
and
we
are
not
giving
him
a
chorus
Aquí
hay
de
todo,
todo,
todo,
todo,
todo
There
is
everything
here,
everything,
everything,
everything,
everything
La
envidia
se
te
ve,
se
te
ve,
se
te
ve
I
see
your
envy,
see
it,
see
it
Por
que
a
mi
me
va
bien,
me
va
bien,
me
va
bien
Because
I'm
doing
well,
doing
well,
doing
well
La
envidia
se
te
ve,
se
te
ve,
se
te
ve
I
see
your
envy,
see
it,
see
it
Por
que
a
mi
me
va
bien,
me
va
bien,
me
va
bien
Because
I'm
doing
well,
doing
well,
doing
well
Súbelo
a
toa,
súbelo
a
toa,
súbelo
a
toa
Turn
it
up
all
the
way,
turn
it
up
all
the
way,
turn
it
up
all
the
way
Súbelo
a
toa,
súbelo
a
toa,
súbelo
a
toa
Turn
it
up
all
the
way,
turn
it
up
all
the
way,
turn
it
up
all
the
way
Súbelo
a
toa,
súbelo
a
toa,
súbelo
a
toa
Turn
it
up
all
the
way,
turn
it
up
all
the
way,
turn
it
up
all
the
way
Súbelo
a
toa,
súbelo
a
toa,
súbelo
a
toa
Turn
it
up
all
the
way,
turn
it
up
all
the
way,
turn
it
up
all
the
way
Súbelo
a
toa,
súbelo
a
toa,
súbelo
a
toa
Turn
it
up
all
the
way,
turn
it
up
all
the
way,
turn
it
up
all
the
way
Súbelo
a
toa
Turn
it
up
all
the
way
La
envidia
se
te
ve,
se
te
ve,
se
te
ve
I
see
your
envy,
see
it,
see
it
Por
que
a
mi
me
va
bien,
me
va
bien,
me
va
bien
Because
I'm
doing
well,
doing
well,
doing
well
La
envidia
se
te
ve,
se
te
ve,
se
te
ve
I
see
your
envy,
see
it,
see
it
Por
que
a
mi
me
va
bien,
me
va
bien,
me
va
bien
Because
I'm
doing
well,
doing
well,
doing
well
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): lirico en la casa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.