Paroles et traduction Lirico En La Casa - La Resbalosa
La Resbalosa
The Resbalosa
Lírico
En
La
Casa
(Wup,
wup)
Lírico
En
La
Casa
(Wup,
wup)
La
resbalosa,
la
resbalosa
The
resbalosa,
the
resbalosa
La
resbalosa,
la
resbalosa
The
resbalosa,
the
resbalosa
Tú
le
da'
comida
y
lo
que
quiere
es
otra
cosa
You
give
her
food,
but
she
wants
something
else
¿Y
qué
e'
lo
que
ella
quiere?
And
what
does
she
want?
Bim-bim-bim-bim-bim-bim-bim-bim
Bim-bim-bim-bim-bim-bim-bim-bim
Bim-bim-bim-bim-bim-bim
(Qué)
Bim-bim-bim-bim-bim-bim
(What?)
Bim-bim-bim-bim-bim-bim
Bim-bim-bim-bim-bim-bim
Bim-bim-bim-bim-bim-bim
Bim-bim-bim-bim-bim-bim
¿Y
qué
e'
lo
que
ella
quiere?
And
what
does
she
want?
Resbalosa,
resbalosa,
resbalosa,
resbalosa
Resbalosa,
resbalosa,
resbalosa,
resbalosa
Resbalosa,
resbalosa,
resbalosa,
resbalosa
Resbalosa,
resbalosa,
resbalosa,
resbalosa
A
ella
le
gusta
que
le
tiren
billete'
She
likes
it
when
they
throw
bills
at
her
Las
demá'
se
mueven
cuando
ella
le
mete
The
others
move
when
she
gets
into
it
La
chapa
que
tiene
a
cualquiera
promete
The
figure
she
has
promises
anyone
Si
tú
no
tiene'
chavo',
manito,
vete
If
you
don't
have
money,
man,
go
away
A
ella
le
gusta
que
le
tiren
billete'
She
likes
it
when
they
throw
bills
at
her
Las
demá'
se
mueven
cuando
ella
le
mete
The
others
move
when
she
gets
into
it
La
chapa
que
tiene
a
cualquiera
promete
The
figure
she
has
promises
anyone
Si
tú
no
tiene'
chavo',
manito,
vete
(Resbalosa)
If
you
don't
have
money,
man,
go
away
(Resbalosa)
Resbalosa,
resbalosa,
resbalosa,
resbalosa
Resbalosa,
resbalosa,
resbalosa,
resbalosa
Resbalosa,
resbalosa,
resbalosa,
resbalosa
Resbalosa,
resbalosa,
resbalosa,
resbalosa
Resbalosa,
resbalosa,
resbalosa,
resbalosa
Resbalosa,
resbalosa,
resbalosa,
resbalosa
Resbalosa,
resbalosa,
resbalosa,
resbalosa
Resbalosa,
resbalosa,
resbalosa,
resbalosa
Resbalosa,
misteriosa
Resbalosa,
mysterious
Cuando
tú
baila',
la
disco
la
rebosa'
When
you
dance,
the
disco
overflows
La
cintura
que
tú
tiene'
es
peligrosa
The
waist
you
have
is
dangerous
Hace
que
te
vean
como
si
fuera'
una
diosa
Makes
you
look
like
a
goddess
Cuando
tú
prende',
no
te
gusta
que
te
apaguen
When
you
turn
on,
you
don't
like
to
be
turned
off
Tú
anda'
con
lo
tuyo,
no
te
gusta
que
te
paguen
You
walk
with
yours,
you
don't
like
to
be
paid
Tú
ere'
calla'íta
y
a
la
misma
vez
salvaje
You're
quiet
and
wild
at
the
same
time
Quiero
que
te
prenda'
y
que
pierda'
los
modale'
I
want
you
to
turn
on
and
lose
your
manners
La
resbalosa,
la
resbalosa
The
resbalosa,
the
resbalosa
Tú
le
da'
comida
y
lo
que
quiere
es
otra
cosa
You
give
her
food,
but
she
wants
something
else
La
resbalosa,
la
resbalosa
The
resbalosa,
the
resbalosa
Tú
le
da'
comida
y
lo
que
quiere
es
otra
cosa
You
give
her
food,
but
she
wants
something
else
¿Y
qué
e'
lo
que
ella
quiere?
And
what
does
she
want?
Bim-bim-bim-bim-bim-bim-bim-bim
Bim-bim-bim-bim-bim-bim-bim-bim
Bim-bim-bim-bim-bim-bim-bim-bim
(Qué)
Bim-bim-bim-bim-bim-bim-bim-bim
(What?)
Bim-bim-bim-bim-bim-bim-bim-bim
Bim-bim-bim-bim-bim-bim-bim-bim
Bim-bim-bim-bim-bim-bim-bim-bim
Bim-bim-bim-bim-bim-bim-bim-bim
¿Y
qué
e'
lo
que
ella
quiere?
And
what
does
she
want?
Resbalosa,
resbalosa,
resbalosa,
resbalosa
Resbalosa,
resbalosa,
resbalosa,
resbalosa
Resbalosa,
resbalosa,
resbalosa,
resbalosa
Resbalosa,
resbalosa,
resbalosa,
resbalosa
A
ella
le
gusta
que
le
tiren
billete'
She
likes
it
when
they
throw
bills
at
her
Las
demá'
se
mueven
cuando
ella
le
mete
The
others
move
when
she
gets
into
it
La
chapa
que
tiene
a
cualquiera
promete
The
figure
she
has
promises
anyone
Si
tú
no
tiene'
chavo',
manito,
vete
If
you
don't
have
money,
man,
go
away
A
ella
le
gusta
que
le
tiren
billete'
She
likes
it
when
they
throw
bills
at
her
Las
demá'
se
mueven
cuando
ella
le
mete
The
others
move
when
she
gets
into
it
La
chapa
que
tiene
a
cualquiera
promete
The
figure
she
has
promises
anyone
Si
tú
no
tiene'
chavo',
manito,
vete,
eh
If
you
don't
have
money,
man,
go
away,
eh
Vete,
si
tú
quiere'
vete,
sino,
te
ponemo'
tu
cohete
Go
away,
if
you
want
to
leave,
if
not,
we'll
put
your
rocket
on
A
mí
no
me
ronque'
de
que
tú
tiene'
billete'
Don't
snore
at
me
that
you
have
money
Yo
no
cojo
esa,
no
busque
que
la
campesina
apriete
I
don't
take
that,
don't
look
for
the
peasant
to
squeeze
Aquí
nosotro'
no
jugamo'
(Eh)
Here
we
don't
play
(Eh)
Lo'
cuarto'
los
desbaratamo'
(Eh)
We
tear
down
the
rooms
(Eh)
No
me
venga'
con
esa
dizque
que
tú
tiene'
Don't
come
with
that
saying
that
you
have
Eso
nivele'
ya
los
pasamo'
We've
already
passed
those
levels
Aquí
nosotro'
no
jugamo'
(Eh)
Here
we
don't
play
(Eh)
Lo'
cuarto'
los
desbaratamo'
(Eh)
We
tear
down
the
rooms
(Eh)
No
me
venga'
con
esa
dizque
que
tú
tiene'
Don't
come
with
that
saying
that
you
have
Eso
nivele'
ya
los
pasamo'
We've
already
passed
those
levels
La
resbalosa,
la
resbalosa
The
resbalosa,
the
resbalosa
Tú
le
da'
comida
y
lo
que
quiere
es
otra
cosa
You
give
her
food,
but
she
wants
something
else
La
resbalosa,
la
resbalosa
The
resbalosa,
the
resbalosa
Tú
le
da'
comida
y
lo
que
quiere
es
otra
cosa
You
give
her
food,
but
she
wants
something
else
¿Y
qué
e'
lo
que
ella
quiere?
And
what
does
she
want?
Lírico
En
La
Casa,
A.K.A
bajo
perfil
Lírico
En
La
Casa,
A.K.A
low
profile
Ey-yao',
Gaston,
Emy
Luziano
Ey-yao',
Gaston,
Emy
Luziano
Ustede'
lo
que
tienen
que
darme
mi
banda
e'
You
guys
have
to
give
me
my
band
Que
yo
no
ando
en
gente,
yo
lo
que
ando
haciendo
música
That
I'm
not
in
people,
I'm
making
music
Internacionalizando
la
vuelta,
¡dímelo!
Internationalizing
the
return,
tell
me!
Talala
Records
Talala
Records
Adriático,
dile'
que
con
nosotro'
no
Adriático,
tell
them
that
with
us
no
DJ
La
Zona
controlando
la
zona,
prende
ahí
DJ
La
Zona
controlling
the
zone,
light
it
up
there
Simplemente
estamo'
trabajando
a
un
sistema
más
allá
de
lo
normal
We
are
simply
working
on
a
system
beyond
normal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): arvin joel abreu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.