Lirika Inverza feat. Proof - Capricornio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lirika Inverza feat. Proof - Capricornio




Capricornio
Capricorn
Un indicio, un dolor en el estómago
A hint, a pain in my stomach
Palabras que se atoran cuando llegan al esófago.
Words that get stuck when they reach the esophagus.
¿Cómo sacarlas? No quieren venir a jugar
How to get them out? They don't want to come and play
Son palabras con resaca solo quieren fumar
They are words with a hangover, they just want to smoke
Y yo buscando un lugar para ponerle un hogar
And I'm looking for a place to call home
A este poema que no piensa ni es su propio bienestar.
For this poem that doesn't even think about its own well-being.
No hay amor, no hay mar, no hay agua ni sal
There is no love, no sea, no water, no salt
Esta cuidad está vacía somos tal para cual.
This city is empty, we are a perfect match.
Ayer me acosté en tu hombro y no era para llorar,
Yesterday I lay on your shoulder, and it wasn't to cry,
Se me salieron las lagrimas de tanto pensar.
The tears just came out from thinking so much.
Capricornio, por los cuernos de carnero
Capricorn, by the horns of the ram
Y porque nací en enero, perro, siempre fui el primero
And because I was born in January, dog, I was always the first
Desde que empecé de cero traigo la vista en los cerros
Since I started from scratch, I've kept my eyes on the hills
Y aunque a veces la he bajado a sido para ponerme serio.
And although I've lowered them at times, it's been to get serious.
Pase por el cementerio,
I walked through the cemetery,
Me puse sentimental pero ya ni así miro al suelo
I got sentimental, but even then, I don't look at the ground anymore
He cambiado como una tarde de verano,
I've changed like a summer afternoon,
Como tantos juramentos que nos hicimos en vano.
Like so many oaths we made in vain.
Como un mimo despintado estoy gritando en el estrado
Like a faded mime, I'm shouting from the stage
Que por una causa justa ni matar es un pecado
That for a just cause, even killing is not a sin
Aunque cambié de mapa no he cambiado de plan
Although I changed the map, I haven't changed the plan
Sigo en la misma etapa de escribir y fumar.
I'm still in the same stage of writing and smoking.
Solo tengo dos capas; "O estoy bien o estoy mal"
I only have two layers; "I'm either good or bad"
Y hoy estoy mejor que nunca porque todo me da igual
And today I'm better than ever because I don't care about anything
Capricornio, ni tal hombre ni tan demonio
Capricorn, neither man nor demon
El producto de sucesos de este plano transitorio
The product of events in this transitory plane
Ni tanto amor ni tanto odio
Neither so much love nor so much hate
Equilibrio espiritual para afrontar cada episodio
Spiritual balance to face each episode
Capricornio, ni tal hombre ni tan demonio;
Capricorn, neither man nor demon;
El producto de sucesos de este plano transitorio
The product of events in this transitory plane
Ni tanto amor ni tanto odio
Neither so much love nor so much hate
Equilibrio espiritual para afrontar cada episodio
Spiritual balance to face each episode
Nací el 9 del mes primero, hijo del desorden
I was born on the 9th of the first month, son of disorder
Enriqueciendo mi mente en medio de un barrio pobre.
Enriching my mind in the middle of a poor neighborhood.
Sin libros en mi casa, mi visión era estrecha
Without books in my house, my vision was narrow
Pero siempre tuve claro hacia donde apuntar la flecha.
But I always knew where to aim the arrow.
Hoy he leído bastante, he vivido el doble
Today I have read a lot, I have lived twice as much
Y he escrito mucho más que lo que casi cualquier hombre.
And I have written much more than almost any man.
Antes vivía dormido pero conocía el arte
I used to live asleep, but I knew the art
Y ahora sueño despierto, ya ni tu "DIOS" va a pararme.
And now I dream awake, not even your "GOD" will stop me.
He amado como NADIE, he odiado como TODOS
I have loved like NO ONE, I have hated like EVERYONE
Y casi olvido que olvidar es acordarse de uno mismo.
And I almost forgot that forgetting is remembering oneself.
Te requería como al aire y aunque casi mi ahogo
I needed you like air, and although I almost drowned
Al final encontré el modo de respirar a mi ritmo.
In the end, I found a way to breathe at my own pace.
La rutina envenena, también el aprendizaje
Routine poisons, so does learning
La felicidad funciona con el más raro engranaje.
Happiness works with the rarest gear.
Estoy cansado de "aquí" pero sin fuerzas para un viaje,
I'm tired of "here" but without the strength for a journey,
Por suerte me tengo a "mí" y a mi interior como paisaje
Luckily, I have "me" and my interior as a landscape
La verdadera riqueza de este mundo esta escondida
The true wealth of this world is hidden
En las personas que amas como para dar la vida.
In the people you love enough to give your life for.
Y yo por ti la hubiera dado, pues ya eras de mi SANGRE
And I would have given it for you, because you were already my BLOOD
Pero tuviste de SANTA lo que yo de gobernable
But you had the SAINT of what I had of governable
Y un golpe no duele menos si lo respondes más fuerte,
And a blow doesn't hurt less if you answer it harder,
Mas poner la otra mejilla se lo dejó a los creyentes.
But turning the other cheek is something I leave to the believers.
Mi gente no sabe perder, por eso ganamos siempre
My people don't know how to lose, that's why we always win
De este lado brindamos hasta por la mala suerte
On this side, we toast even to bad luck
Capricornio, ni tal hombre ni tan demonio;
Capricorn, neither man nor demon;
El producto de sucesos de este plano transitorio.
The product of events in this transitory plane.
Ni tanto amor ni tanto odio;
Neither so much love nor so much hate;
Equilibrio espiritual para afrontar cada episodio
Spiritual balance to face each episode
Capricornio, ni tal hombre ni tan demonio;
Capricorn, neither man nor demon;
El producto de sucesos de este plano transitorio.
The product of events in this transitory plane.
Ni tanto amor ni tanto odio;
Neither so much love nor so much hate;
Equilibrio espiritual para afrontar cada episodio
Spiritual balance to face each episode






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.