Liriko Wan - Mundo de Cristal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Liriko Wan - Mundo de Cristal




Mundo de Cristal
Glass World
La-ra-la-la-la-ra-la-la
La-ra-la-la-la-ra-la-la
La-ra-la-la-la-ra-la-la
La-ra-la-la-la-ra-la-la
La-ra-la-la-la-ra-la-la
La-ra-la-la-la-ra-la-la
Mamá, perdóname
Mama, forgive me
Otra vez fallé
I failed again
Ya no soy el mismo, estoy atrapado en un espejismo
I'm not the same, I'm trapped in a mirage
Voy perdiendo todo por culpa de mi egoísmo
I'm losing everything because of my selfishness
Y perdóname
And forgive me
Otra vez fallé
I failed again
Ya soy el mismo, estoy atrapado en un espejismo
I'm the same, I'm trapped in a mirage
Voy perdiendo todo por...
I'm losing everything because...
Fumar desde los 13
Smoking since I was 13
Entre más pasa el tiempo la alegría desaparece
The more time passes, the joy disappears
Y las esperanzas de que vuelvan se desvanecen
And the hopes of their return vanish
El niño que fui a ya no se parece
The child I was no longer resembles me
Por las noches el diablo aparece
At night the devil appears
Y me dice: "morro, andas bien mal
And tells me: "Bro, you're doing really badly
No me digas que no, ya te engancho el cristal
Don't tell me no, the crystal has you hooked
Nomás mírate al espejo, no te ves igual
Just look in the mirror, you don't look the same
Ni los vecinos te saludan porque te ves mal"
Even the neighbors don't greet you, because you look bad"
Me trepé en el avión y no aterrizo
I got on the plane and didn't land
Maldita droga, me saca de quicio
Damn drug, it drives me crazy
Me cuesta mucho poner los pies en el piso
It's hard for me to put my feet on the floor
Por la culpa del maldito vicio
Because of the damn addiction
Y los recuerdos se van
And the memories are gone
Si ahora que necesito ayuda, mis amigos, ¿dónde están?
If now that I need help, my friends, where are they?
Si ven que ando bien mal
If they see that I'm doing really badly
Atrapado en el mundo del cristal
Trapped in the crystal world
En el mundo del cristal
In the crystal world
Mamá, perdóname
Mama, forgive me
Otra vez fallé
I failed again
Ya no soy el mismo, estoy atrapado en un espejismo
I'm not the same, I'm trapped in a mirage
Voy perdiendo todo por culpa de mi egoísmo
I'm losing everything because of my selfishness
Y perdóname
And forgive me
Otra vez fallé
I failed again
Ya no soy el mismo, estoy atrapado en un espejismo
I'm not the same, I'm trapped in a mirage
Voy perdiendo todo por...
I'm losing everything because...
Culpa de mi egoísmo
Because of my selfishness
Por culpa de mi egoísmo
Because of my selfishness
Por culpa de mi egoísmo
Because of my selfishness
Por culpa de mi egoísmo, yeah-yeah-yeah
Because of my selfishness, yeah-yeah-yeah
Yo no estoy loco, no estoy loco, loco
I'm not crazy, I'm not crazy, crazy
Perdóname
Forgive me
La-ra-la-la-la-ra-la-la
La-ra-la-la-la-ra-la-la
La-ra-la-la-la-ra-la-la
La-ra-la-la-la-ra-la-la
La-ra-la-la-la-ra-la-la
La-ra-la-la-la-ra-la-la
Papa, perdóname
Daddy, forgive me
También a ti te fallé
I failed you too
Ya no soy el mismo, volví a caer en un abismo
I'm not the same, I've fallen into an abyss again
Me perdí en las drogas como en el alcoholismo
I got lost in drugs like you in alcoholism






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.