Paroles et traduction Liriko Wan - Princesa De Hielo 3
Princesa De Hielo 3
Ice Princess 3
Tenemos
un
gran
resu-
We
have
a
great
resu-
Ella
es
mi
princesa
de
hielo
She's
my
ice
princess
Cuando
la
beso
siento
que
me
congelo
When
I
kiss
her
I
feel
myself
freeze
Mi
amarga
princesa
de
hielo
My
bitter
ice
princess
En
el
Infierno
me
hace
sentir
en
el
Cielo
In
Hell,
she
makes
me
feel
like
I'm
in
Heaven
Sálvate,
aléjate
y
olvídate
de
mí
Save
yourself,
get
away
and
forget
about
me
Yo
no
voy
a
cambiar
I'm
not
going
to
change
Solo
pienso
en
fumar
I
only
think
about
smoking
Y
en
volar
lejos
de
aquí
And
flying
far
away
from
here
Cada
noche
que
paso
con
Cristina
Every
night
I
spend
with
Cristina
Es
una
noche
que
yo
pienso
en
ti
It's
a
night
that
I
think
of
you
Y
que
por
culpa
de
la
cristalina
And
that
because
of
the
crystal
meth
Al
amor
de
mi
vida
fue
que
yo
la
perdí
I
lost
the
love
of
my
life
Cada
noche
que
paso
con
Cristina
Every
night
I
spend
with
Cristina
Es
una
noche
que
yo
pienso
en
ti
It's
a
night
that
I
think
of
you
Y
que
por
culpa
de
la
cristalina
And
that
because
of
the
crystal
meth
Al
amor
de
mi
vida
fue
que
yo
la
perdí
I
lost
the
love
of
my
life
El
tiempo
se
pasa
volando
y
Time
flies
and
Los
meses
parecen
segundos
Months
feel
like
seconds
Yo
solo
quería
estar
fumando
I
just
wanted
to
be
smoking
Y
de
tanto
fumar
me
perdí
en
otro
mundo
And
from
smoking
so
much
I
got
lost
in
another
world
Vieron
que
me
estaba
drogando
They
saw
that
I
was
doing
drugs
Cuando
toqué
fondo
y
escarbé
profundo
When
I
hit
rock
bottom
and
dug
deep
Perdí
a
mi
familia
por
estar
volando
I
lost
my
family
because
I
was
flying
Y
por
su
bienestar
han
cambiado
de
rumbo
And
for
their
well-being
they
have
changed
course
Mi
niña,
una
tierna
princesa
My
girl,
a
tender
princess
Mirando
como
su
reino
se
derrumba
Watching
as
her
kingdom
crumbles
Por
un
rey
que
perdió
la
cabeza
By
a
king
who
lost
his
head
Al
mirar
cuando
su
reina
se
iba
de
rumba
When
he
saw
his
queen
going
out
to
party
Mientras
que
sufría
esa
princesa
While
that
princess
suffered
El
rey
lentamente
cavaba
su
tumba
The
king
slowly
dug
his
own
grave
Y
el
final
del
cuento
me
estresa
And
the
end
of
the
story
stresses
me
out
La
princesa
y
la
reina
se
fueron
juntas
The
princess
and
the
queen
left
together
Me
rehúso
a
terminar
así
I
refuse
to
end
like
this
Todos
cometemos
errores
We
all
make
mistakes
Por
el
uso
y
abuso
de
sustancias
Due
to
the
use
and
abuse
of
substances
Pero
sé
que
existirán
tiempos
mejores
But
I
know
there
will
be
better
times
¿Pa
qué
envenenamos
el
alma?
Why
do
we
poison
the
soul?
Si
se
está
pudriendo
guardando
rencores
If
it's
rotting
away
holding
grudges
Pronto
nos
llegará
la
calma
y
Soon
we
will
find
peace
and
Volverán
esos
días
de
colores
Those
colorful
days
will
return
Maldita
seas,
Cristina
Damn
you,
Cristina
Tú
me
quitaste
a
mi
familia
You
took
my
family
away
from
me
Como
si
eso
te
hiciera
feliz
As
if
that
made
you
happy
Te
alejé
de
nuestras
vidas
I
pushed
you
away
from
our
lives
Y
te
sacaste
la
espina
And
you
got
your
revenge
Y
por
tu
culpa
yo
todo
lo
perdí
And
because
of
you
I
lost
everything
Sálvate,
aléjate
y
olvídate
de
mí
(yo
todo
lo
perdí)
Save
yourself,
get
away
and
forget
about
me
(I
lost
everything)
Yo
no
voy
a
cambiar
I'm
not
going
to
change
Solo
pienso
en
fumar
I
only
think
about
smoking
Y
en
volar
lejos
de
aquí
(OSG
on
the
beat)
And
flying
far
away
from
here
(OSG
on
the
beat)
Cada
noche
que
paso
con
Cristina
Every
night
I
spend
with
Cristina
Es
una
noche
que
yo
pienso
en
ti
It's
a
night
that
I
think
of
you
Y
que
por
culpa
de
la
cristalina
And
that
because
of
the
crystal
meth
Al
amor
de
mi
vida
fue
que
yo
la
perdí
I
lost
the
love
of
my
life
Cada
noche
que
paso
con
Cristina
Every
night
I
spend
with
Cristina
Es
una
noche
que
yo
pienso
en
ti
It's
a
night
that
I
think
of
you
Y
que
por
culpa
de
la
cristalina
And
that
because
of
the
crystal
meth
Al
amor
de
mi
vida
fue
que
yo
la
perdí
I
lost
the
love
of
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.