Paroles et traduction Lirinha feat. Fernando Catatau - Sidarta (feat. Fernando Catatau)
Sidarta (feat. Fernando Catatau)
Sidarta (feat. Fernando Catatau)
Sem
que
eu
entenda
porque
eu
procuro
um
lugar
I
don't
understand
why
I'm
looking
for
a
place
Pra
guardar
os
sapatos
To
put
my
shoes
Ou
colar
um
retrato
Or
hang
a
picture
A
água
que
lava
o
meu
corpo
não
sabe
o
meu
nome
The
water
that
washes
my
body
doesn't
know
my
name
Mas
lava,
lava,
lava
But
it
washes,
washes,
washes
Se
é
de
comer
é
pra
comer
If
it's
for
eating,
then
we'll
eat
Se
é
pra
beber
beberemos
If
it's
for
drinking,
then
we'll
drink
Leva
eu,
Sidarta
Take
me,
Sidarta
Chama
eu
que
eu
também
vou
Call
me,
I'll
come
too
Onda
é
o
mar
do
menino
azul
The
wave
is
the
sea
of
the
blue
boy
Onda
é
o
mar
do
menino
azul
The
wave
is
the
sea
of
the
blue
boy
Onda
é
o
mar
do
menino
azul
The
wave
is
the
sea
of
the
blue
boy
Leva
eu,
Sidarta
Take
me,
Sidarta
Chama
eu
que
eu
também
vou
Call
me,
I'll
come
too
Sem
que
eu
entenda
porque
no
caminho
dá
fome
I
don't
understand
why
I
get
hungry
on
the
way
E
eu
só
posso
pegar
o
que
posso
comprar
And
I
can
only
take
what
I
can
buy
Nascido
das
pedras
que
brilham
no
fundo
do
rio
Born
from
the
stones
that
shine
at
the
bottom
of
the
river
A
rede,
o
caldo,
petróleo,
mel
The
net,
the
broth,
oil,
honey
Se
é
de
comer
é
pra
comer
If
it's
for
eating,
then
we'll
eat
Se
é
pra
beber
beberemos
If
it's
for
drinking,
then
we'll
drink
Leva
eu,
Sidarta
Take
me,
Sidarta
Chama
eu
que
eu
também
vou
Call
me,
I'll
come
too
Se
é
pra
viver
é
pra
morrer
If
it's
for
living,
then
it's
for
dying
E
se
é
pra
morrer
viveremos
And
if
it's
for
dying,
then
we'll
live
Leva
eu,
Sidarta
Take
me,
Sidarta
Chama
eu
que
eu
também
vou
Call
me,
I'll
come
too
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Paes De Lira Filho, Jorge Du Peixe
Album
Lira
date de sortie
11-09-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.