Lirinha - Memória - traduction des paroles en allemand

Memória - Lirinhatraduction en allemand




Memória
Erinnerung
Uns soldados que dançavam
Soldaten, die tanzten,
A construção do que passou no lobo frontal
Die Konstruktion dessen, was im Frontallappen geschah,
Mas eu voltei pra replantar a tua memória
Aber ich kehrte zurück, um deine Erinnerung neu zu pflanzen,
Como uma flecha nas mãos de bolt
Wie ein Pfeil in den Händen von Bolt,
De um lado a vida do outro a vida
Auf der einen Seite das Leben, auf der anderen das Leben,
Eu sei que eterna é tua firmeza
Ich weiß, dass deine Festigkeit ewig ist,
Na direção que sobe a montanha
In der Richtung, die den Berg hinaufführt,
Lembra bem da noite de onde saímos
Erinnere dich gut an die Nacht, aus der wir kamen,
Nunca apagarei tuas palavras da memória iaiá
Ich werde deine Worte niemals aus meinem Gedächtnis löschen, Iaiá,
Quem mais que você pode esquecer
Wer außer dir kann vergessen?
Quem me oferece um outro mundo?
Wer bietet mir eine andere Welt an?
Quem entrará no seu lugar?
Wer wird deinen Platz einnehmen?
A tua mão que plantou meu tempo
Deine Hand, die meine Zeit pflanzte,
Pelo escuro e pela névoa bruta
Durch die Dunkelheit und den dichten Nebel,
Dos arquivos do passado
Aus den Archiven der Vergangenheit,
Capacidade de lembrar em outro tempo
Fähigkeit, sich in einer anderen Zeit zu erinnern,
Vai alteração química vou no contratempo
Geht, chemische Veränderung, ich gehe gegen den Takt,
Como uma flecha nas mãos de bolt
Wie ein Pfeil in den Händen von Bolt,
Como uma folha nos pés de padaratz
Wie ein Blatt zu Füßen von Padaratz,
Eu sei que eterna é tua firmeza
Ich weiß, dass deine Festigkeit ewig ist,
De um lado a vida do outro a vida
Auf der einen Seite das Leben, auf der anderen das Leben,
A crença hindu num deus que dança
Der Hindu-Glaube an einen Gott, der tanzt,
A minha história é canção de bêbados
Meine Geschichte ist ein Lied von Betrunkenen,
Feito uma árvore que come pássaros
Wie ein Baum, der Vögel frisst,





Writer(s): Jose Paes De Lira Filho, Fabio Trummer Aleixo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.