Paroles et traduction Lirio - Boys Don't Cry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boys Don't Cry
Boys Don't Cry
Siempre
sonríes
aunque
sabes
que
yo
You
always
smile
even
though
you
know
that
I
Sigo
esperando
a
que
me
llames
al
phone
Am
still
waiting
for
you
to
call
me
on
the
phone
Cuando
te
miro
lo
único
que
siento
es
dolor
When
I
look
at
you
all
I
feel
is
pain
Si
me
quisieras
me
dirías
que
irá
a
mejor
If
you
loved
me
you'd
tell
me
everything's
gonna
be
okay
Me
pongo
a
correr
I
start
running
Lo
juro
mujer
Listen,
girl
Quiero
que
sepas
que,
últimamente,
ya
no
sé
lo
que
pasa
I
want
you
to
know
that,
lately,
I
don't
know
what's
wrong
Otra
boca
sellada,
otra
pill
regalada
Another
sealed
mouth,
another
offered
pill
Otra
puerta
más
que
está
cerrada
Another
door
that's
closed
Pese
a
que
todo
va
bien
Even
though
everything's
fine
Yo
me
siento
muy
mal
ya
no
salgo
de
casa
I
feel
terrible
I
don't
leave
the
house
Otra
cita
estropeada,
otra
luz
apagada
Another
date
ruined,
another
light
turned
off
Otra
botella
más
y
a
la
cama
Another
bottle
and
off
to
bed
Nadie
se
fue
de
mi
lado
siempre
fui
yo
el
que
estaba
huyendo
Nobody
left
me
I
was
always
the
one
running
away
Todos
buscaban
hallar
lo
que
to'
el
rato
yo
estaba
escondiendo
Everybody
was
trying
to
find
what
I
was
always
hiding
A
quién
quiero
yo
engañar
Who
am
I
trying
to
fool
Nunca
he
sido
de
entenderme
a
mí
mismo
I've
never
been
able
to
understand
myself
Si
no
sé
ni
dónde
buscar
If
I
don't
even
know
where
to
look
Cómo
coño
quieres
que
yo
me
encuentre
How
the
hell
do
you
expect
me
to
find
myself
Ella
es
una
diabla,
m-m-me
besa
después
no
me
habla
She's
the
devil,
she
kisses
me
and
then
doesn't
talk
to
me
Siempre
me
caigo,
ella
no
me
levanta
I
always
fall,
she
doesn't
lift
me
up
Si
bajara
al
infierno
me
dirían
tú
sube
y
canta
If
I
were
to
go
to
hell
they'd
tell
me
go
up
and
sing
Tengo
amigos
que
se
cuidan
de
mi
health
I
have
friends
who
take
care
of
my
health
Pero
qué
más
da
si
todos
vamo'
a
ir
al
hell
But
what
does
it
matter
if
we're
all
going
to
hell
Tengo
diecisiete
I'm
seventeen
Estoy
cansado
de
que
esta
mierda
siempre
se
agriete
I'm
tired
of
this
shit
always
fucking
up
No
debería
pensar
tanto
en
los
mierda
billetes
I
shouldn't
think
so
much
about
the
fucking
money
La
comida
contigo
se
vuelve
todo
un
banquete
Eating
with
you
turns
the
whole
thing
into
a
banquet
Me
encanta
tu
brazalete
I
love
your
bracelet
¿Por
qué
todos
me
miran
desde
arriba?
Why
does
everybody
look
at
me
from
above
Mami
dame
la
bendición
Mommy
give
me
your
blessing
Que
aunque
no
consiga
nada
Even
if
I
don't
accomplish
anything
Siempre
tuve
mucha
ambición
I've
always
had
a
lot
of
ambition
Siempre
sonríes
aunque
sabes
que
yo
You
always
smile
even
though
you
know
that
I
Sigo
esperando
a
que
me
llames
al
phone
Am
still
waiting
for
you
to
call
me
on
the
phone
Cuando
te
miro
lo
único
que
siento
es
dolor
When
I
look
at
you
all
I
feel
is
pain
Si
me
quisieras
me
dirías
que
irá
a
mejor
If
you
loved
me
you'd
tell
me
everything's
gonna
be
okay
Me
pongo
a
correr
I
start
running
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B G
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.