לירון עמרם - חלום ישן - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction לירון עמרם - חלום ישן




אנשים מדברים לא רוצה לשמוע
Люди говорят не хотят слышать
איך מילים נזרקות בכזאת קלות
Как слова так легко выбрасываются
לא מוצא פתרון לא רוצה לקבוע
Не найти решение не хочу определять
רק מנסה לקרוא נכון את המציאות
Просто пытаюсь правильно читать реальность
יש דברים נסתרים לא רוצה לדעת
Есть скрытые вещи, которые вы не хотите знать
השקרים לבושים במיליון צורות
Ложь одета в миллион форм
את השקט שלי אם את לא שומעת
Моя тишина, если ты не слышишь
אחכה לך גם ימים וגם לילות
Я буду ждать тебя дни и ночи
עד שיפלו החומות ואז תבואי אליי
Пока стены не рухнут, а потом ты придешь ко мне
תשארי לידי ואל תגידי אולי
Держись рядом со мной и не говори "может быть".
וזכרון שהולך ובא ולא עוזב
И память, которая приходит и не уходит
כשאת לא כאן זה עושה לי רק יותר כואב
Когда тебя нет, мне становится еще больнее.
אז תעזבי הכל בואי נסע אל הים
Тогда брось все. поехали к морю.
לא נחשוב על זמן זה רק אני ואת לעולם
Мы не будем думать о времени это только я и ты никогда
וזה חלום ישן שהולך ונעלם
И это старая мечта, которая исчезает
השמיים קודרים מתכסים לרגע
Мрачное небо на мгновение покрывает
הגלים נשברים למיליון סודות
Волны разбиваются на миллион секретов
כנורות מנגנים נשמעים ברקע
Играющие лампочки звучат на заднем плане
והלב שבור לאלף חתיכות
И сердце разбито на тысячу кусков
הימים משתנים והזמן נוסע
Дни меняются, а время уходит
הלילות ארוכים השעות עוברות
Ночи длинные часы проходят
גם עברו השנים וכבר לא יודע
Годы тоже прошли и уже не знаю
כמה זמן אפשר לשבת לחכות
Как долго можно сидеть и ждать
עד שיפלו החומות ואז תבואי אליי
Пока стены не рухнут, а потом ты придешь ко мне
תשארי לידי כי את האור בחיי
Останься со мной, потому что ты свет в моей жизни
וזכרון שהולך ובא ולא עוזב
И память, которая приходит и не уходит
כשאת בוכה זה עושה לי רק יותר כואב
Когда ты плачешь, мне становится только больнее
אז תעזבי הכל בואי נסע אל הים
Тогда брось все. поехали к морю.
לא נחשוב על זמן זה רק אני ואת לעולם
Мы не будем думать о времени это только я и ты никогда
וזה חלום ישן שהולך ונעלם
И это старая мечта, которая исчезает
לא נחשוב על זמן זה רק אני ואת לעולם
Мы не будем думать о времени это только я и ты никогда
וזה חלום ישן שהולך ונעלם
И это старая мечта, которая исчезает





Writer(s): עמרם לירון


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.