Paroles et traduction לירון עמרם - ים של דמיונות
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ים של דמיונות
Sea of Imaginations
חייב
לקום
על
הרגלים
ללכת
למקום
I
must
get
up
on
my
feet
to
go
to
the
place
שבו
ראיתי
בעיניים
מה
שרואים
רק
בחלום
Where
I
saw
with
my
eyes
what
you
only
see
in
a
dream
ואת
היית
שם
לידי
ורק
לכמה
רגעים
And
you
were
there
beside
me,
and
only
for
a
few
moments
כאילו
כל
מה
שאבד
פתאום
חזר
לו
לחיים
As
though
everything
that
was
lost
suddenly
came
back
to
life
ולרגע
לא
הייתי
בטוח
אם
כל
זה
באמת
קרה
And
for
a
moment
I
wasn't
sure
if
all
of
this
really
happened
אז
ניגשתי
והפכת
לרוח
ונעלמת
בחשיכה
So
I
approached
and
you
turned
into
a
spirit
and
disappeared
in
the
darkness
בים
של
דמיונות
לאט
שוקע
I
slowly
sink
into
a
sea
of
imaginations
חוצה
את
ההרים
רוכב
אל
עבר
הזירה
I
cross
the
mountains,
riding
towards
the
arena
הלילה
כבר
ירד
אני
יודע
The
night
has
already
fallen,
I
know
כשכולם
ישנים
אני
יוצא
אל
השמירה
While
everyone
sleeps,
I
go
on
watch
לאט
נוגעת
בידייך
את
יודעת
זה
שורף
You
softly
touch
my
hands
and
you
know
that
it
burns
אני
רואה
שוב
בעינייך
זה
גורם
לך
לחייך
I
see
it
again
in
your
eyes,
it
makes
you
smile
עדיין
לא
יכול
לשכוח
I
still
can't
forget
עברו
כל
כך
הרבה
ימים
So
many
days
have
passed
כמעט
ולא
נותר
בי
כוח
I
have
almost
no
strength
left
in
me
לא
נתת
לי
סימנים
You
gave
me
no
signs
ולרגע
לא
הייתי
בטוח
And
for
a
moment
I
wasn't
sure
אם
כל
זה
באמת
קרה
If
all
of
this
really
happened
אז
ניגשתי
והפכת
לרוח,
ונעלמת
בחשיכה
So
I
approached
and
you
turned
into
a
spirit
and
disappeared
in
the
darkness
בים
של
דמיונות
לאט
שוקע
I
slowly
sink
into
a
sea
of
imaginations
חוצה
את
ההרים
רוכב
אל
עבר
הזירה
I
cross
the
mountains,
riding
towards
the
arena
הלילה
כבר
ירד
אני
יודע
The
night
has
already
fallen,
I
know
כשכולם
ישנים
אני
יוצא
אל
השמירה
While
everyone
sleeps,
I
go
on
watch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): עמרם לירון
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.