Lirow - Mi Manera de Amarte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lirow - Mi Manera de Amarte




Mi Manera de Amarte
Mi Manera de Amarte
Siempre que me empeño en jugar a ser feliz
Every time I try to play at being happy
Se acaba el juego
The game ends
Se parece al verbo amar, conjugando sentimientos
It's like the verb to love, conjugating feelings
Tiembla el universo y se desata un vendaval
The universe trembles and a gust of wind breaks loose
Si me preguntas si te quiero de verdad
If you ask me if I really love you
Yo me callo en mi silencio
I fall silent
¿Y qué puedo hacer?
What can I do?
Es mi forma de ser, soy así, soy lo que ves
It's my way of being, I am who I am, what you see
Mi deseo, no es mejor ni peor solo es lo que yo quiero
My desire is neither better nor worse, it's just what I want
Enamorarme de ti cada noche
To fall in love with you every night
Como si fueras distinta
As if you were different
¡Es que solo es...!
It's just...!
Mi manera de amarte, de sentirte bajo mi piel
My way of loving you, of feeling you under my skin
Mi corazón es tan grande que ya no cabe ni un solo latido
My heart is so big that there's not a single beat left
Es mi forma de amarte, ya que soy un estúpido
It's my way of loving you, I know I'm an idiot
Hasta mi alma se parte cuando tus lágrimas llenan vacíos
Even my soul breaks when your tears fill the void
eres la única que deja en una huella
You're the only one who leaves a mark on me
Hoy solo quiero amarte a mi manera
Today I just want to love you my way
Nunca me arrepiento de las cosas que sentí
I never regret the things I've felt
Soy aire y viento, como un sol que sabe huír
I am air and wind, like a sun that knows how to escape
Hacia nuevas lunas llenas
Towards new full moons
Tú, la más bella
You, the most beautiful
La que espera y aguanta callada mil tormentas
Who waits and endures a thousand storms in silence
A las puertas de este corazón veleta
At the gates of this fickle heart
Yo soy el héroe de cada batalla
I am the hero of every battle
Pero al final soy un pobre canalla
But in the end, I am a poor scoundrel
Mi manera de amarte, aunque a veces parezca cruel
My way of loving you, although it may seem cruel at times
Mi corazón es tan grande que no se llena de un solo suspiro
My heart is so big that it can't be filled with a single sigh
Es mi forma de amarte, ya que soy un estúpido
It's my way of loving you, I know I'm an idiot
Porque te tengo delante, no me doy cuenta que te necesito
Because I have you in front of me, I don't realize that I need you
eres la única que deja en una huella
You're the only one who leaves a mark on me
¡Hoy solo quiero amarte!
Today I just want to love you!
¡Mi manera de amarte!
My way of loving you!
Mi manera de amarte, ya que soy un estúpido
My way of loving you, I know I'm an idiot
Porque te tengo delante, no me doy cuenta que te necesito
Because I have you in front of me, I don't realize that I need you
eres la única que deja en una huella
You're the only one who leaves a mark on me
Hoy solo quiero amarte a mi manera
Today I just want to love you my way





Writer(s): Alvaro Liranzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.