Lis Mc - Intro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lis Mc - Intro




Intro
Intro
Meu povo vive enganado!
My people live fooled!
Os lobos daqui,não se mostram de fato
The wolves here, don't show themselves in fact
Pagando os pecados com seu dízimo suado
Paying for their sins with their hard-earned tithes
Moeda de troca de safado
Scoundrel's bargaining chip
Depois cês quer entender,meu povo desacreditado
Then you want to understand, my discredited people
No meu país presidente è condenado até meliciano
In my country a president is condemned even by criminals
Quanto tempo faz
How long ago
Marielle jaz a um ano.
Marielle has been dead for a year.
Wakanda para sempre,hoje preto é rei
Wakanda forever, today black is king
Meu povo lidera e mano,eu não errei
My people lead and man, I wasn't wrong
Eu falei preto mesmo
I said black anyway
E se preta a coisa,ela linda nego
And if things are black, they're beautiful, man
Se os cana invadir hoje,vai chover tiro no beco
If the cops invade today, there will be gunshots in the alley
Aqui nos tem vergonha até de cantar o hino
Here we are ashamed to even sing the anthem
De farda nas quebrada,eles vão te atirar menino
In uniform in the favelas, they will shoot you boy
lembra,eu não esqueço. a queima roupa do marcos vinícius
Remember, I don't forget. Marcos Vinícius was shot at point-blank
Minha nação tem vícios e as coca vem no avião do aécio
My nation has addictions and the cocaine comes on Aecio's plane
Mas passou batido na fronteira o tráfico aéreo
But the air traffic went unnoticed at the border
Os rataria da política são mais ratos que os crias
The rats of politics are more rats than the children
Ja chegaram a presidência te levando na mentira
Have already reached the presidency leading you in lies
é a nova era de hitller,vai ter replay
It's the new era of Hitler, it will be replayed
Do banho de sangue de quem discordar dos reis
Of the bloodbath of those who disagree with the kings
No rap pra chegar com o na porta
In rap, to arrive with the foot in the door
Tirão de meiota na sua consciência
They pull on your conscience
Difícil num país mestiço
Difficult in a mixed-race country
Os cara nao respeitar a própria descendência
The guys not respecting their own descent
Achou que nos era baile
You thought we were just a party
Ouça minha banca que agora reina
Listen to my band that now reigns
Isso è rap de essência,do topo da penha
This is essence rap, from the top of the penha
Eu faço o tipo winehouse e vocês amam as cinderelas
I do the Winehouse type and you love the Cinderellas
Mas ôh,meu nike é de cristal
But oh, my Nike is made of crystal
E eu sigo normal quando me arruma um pedestal
And I go on normally when they build me a pedestal
Pra exaltar meu nome,que as ruas me chamem
To exalt my name, that the streets call me
Que eu causo enxame
That I cause swarms
Que cada cálice da casa grande derrame snague
May each chalice of the big house spill with blood
Que se mostrem os gigantes
May the giants show themselves
E escrevam sua própria história
And write their own story
Mas não percam a memória
But don't lose your memory
Lembrem de manter suas raizes
Remember to keep your roots
Pois se tornaram infelizes caso esqueçam
For you became unhappy if you forget
Cês tem kita caro,eu quero os kit ouro
You have an expensive car, I want the gold kits
Quero os diamantes nem que eu roube todos
I want the diamonds, even if I steal them all
Vim herança preta,eu sou ouro puro
I come black heritage, I am pure gold
Lembra da minha pele que reluz
Remember my skin that shines
Rima è referência,música e essência
Rhyme is reference, music and essence
Eu causo o fim da vida de mc aparência
I bring about the end of the life of MC appearance





Writer(s): Lis Mc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.