Lis Sørensen - Hvor Vi Mødes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lis Sørensen - Hvor Vi Mødes




Hvor Vi Mødes
Где мы встречаемся
Hjertet brister og briste
Сердце разрывается и должно разорваться
Alt vi elsker vil til
Все, что мы любим, исчезнет
Livets tema-toner skilles, mødes
Темы жизни расходятся, встречаются
Sætter alt spil
Ставим все на карту
Tak for blomsten - over bølgen
Спасибо за цветок - над волной
Skal den følges med mig hjem
Я возьму его с собой домой
Der vil den velkommen sige
Там он скажет "добро пожаловать"
Når du kommer der igen
Когда ты снова придешь туда
Dig har jeg virkelig som en ven nu fundet
Тебя я по-настоящему другом считаю
Blot for at skilles om nok en dag
Только чтобы расстаться, возможно, завтра
Skilles i morgen?
Расстаться завтра?
For at ku' mødes langt herfra
Чтобы встретиться так далеко отсюда
Hvor vi mødes er vi landet
Где мы встречаемся - там наша земля
I vort livs Utopia
В Утопии нашей жизни
Hvor vi skilles fra hinanden
Где мы расстаемся друг с другом
Der er det smertens Golgatha
Там Голгофа боли
Der er mennesker vi lever
Есть люди, с которыми мы живем
Sammen med år ud - år ind
Год за годом
Aldrig dog vi bliver venner med dem
Но никогда не становимся с ними друзьями
Ret i sjæl og sind
По-настоящему, душой и сердцем
Andre - kun vi mødte disse
Другие - мы встретились с ними лишь
minutter og til trods
На несколько минут, и несмотря на это
Vi dem kendte - vi dem vandt
Мы их узнали - мы их завоевали
Et varigt venskab os forbandt
Прочная дружба нас связала
Dig har jeg virkelig som en ven nu fundet
Тебя я по-настоящему другом считаю
Blot for at skilles om nok en dag
Только чтобы расстаться, возможно, завтра
Skilles i morgen?
Расстаться завтра?
For at ku' mødes langt herfra
Чтобы встретиться так далеко отсюда
Hvor vi mødes er vi landet
Где мы встречаемся - там наша земля
I vort livs Utopia
В Утопии нашей жизни
Hvor vi skilles fra hinanden
Где мы расстаемся друг с другом
Der er det smertens Golgatha
Там Голгофа боли





Writer(s): Sebastian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.