Lis Sørensen - Morgensol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lis Sørensen - Morgensol




Morgensol
Утреннее солнце
Lis Sørensen
Лис Сёренсен
Morgensol, i min seng, jeg gider godt stå op i dag
Утреннее солнце в моей постели, я готова встать сегодня
Jeg har været langt, langt væk, jeg længes efter dig
Я была далеко, далеко, я скучала по тебе
For jeg tror kærlighed, jeg tror dig og mig
Потому что я верю в любовь, я верю в нас с тобой
Jeg vil gi' dig det bedste jeg har
Я отдам тебе все, что у меня есть
Og ka' vi holde hovedet koldt, og holde hjertet varmt
И если мы сможем сохранить голову холодной, а сердце горячим
er der mer' hvor det kommer fra
То у нас будет еще больше
Morgenro, og livet blir', plus'lig til og leve med
Утренний покой, и жизнь вдруг становится такой, с которой можно жить
Du har ventet lang, lang tid, nu er jeg her igen
Ты ждал долго, долго, теперь я снова здесь
For jeg tror kærlighed, jeg tror dig og mig
Потому что я верю в любовь, я верю в нас с тобой
Jeg vil gi' dig det bedste jeg har
Я отдам тебе все, что у меня есть
Og ka' vi holde hovedet koldt, og holde hjertet varmt
И если мы сможем сохранить голову холодной, а сердце горячим
er der mer' hvor det kommer fra
То у нас будет еще больше
Når jeg går, går galt i byen
Когда я иду, все идет наперекосяк
Og gør mere ondt end godt
И причиняет больше боли, чем радости
Kys mig, elsk mig, og hold fast i mig
Поцелуй меня, люби меня и держись за меня
Og det vi virk'lig vil
И за то, чего мы действительно хотим
Kys mig, elsk mig
Поцелуй меня, люби меня
For jeg tror kærlighed, jeg tror dig og mig
Потому что я верю в любовь, я верю в нас с тобой
Jeg vil gi' dig det bedste jeg har
Я отдам тебе все, что у меня есть
Og ka' vi holde hovedet koldt, og holde hjertet varmt
И если мы сможем сохранить голову холодной, а сердце горячим
er der mer' hvor det kommer fra
То у нас будет еще больше
Ja, jeg tror kærlighed, jeg tror dig og mig
Да, я верю в любовь, я верю в нас с тобой
Og jeg vil gi' dig det bedste jeg har
И я отдам тебе все, что у меня есть
For ka' vi holde hovedet koldt, og holde hjertet varmt
Ведь если мы сможем сохранить голову холодной, а сердце горячим
er der mer' hvor det kommer fra
То у нас будет еще больше





Writer(s): Poul Krebs, Peter Seebach, Tom Bilde Olesen, Michael Friis, Erik Jepsen, Knud C Sidenius Moeller, Niels Ole Thorning, Poul Martin Bonde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.