Paroles et traduction Lis Sørensen - Pa En Ode O
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa En Ode O
На необитаемом острове
Som
en
hvirvelvind
kom
du
og
rev
mig
med
Словно
вихрь
ворвался
ты,
увлек
меня
с
собой,
Uden
ord
uden
varsel
ud
af
det
grå
Без
слов,
без
предупреждения,
из
серой
мглы,
Kom
og
løftede
mig
op
i
det
blå
Поднял
меня
в
небесную
высь,
Hvor
du
slap
mig
og
lod
mig
i
fred
og
ro
Где
оставил
одну
в
тишине
и
покое
På
en
øde
ø
На
необитаемом
острове.
Jeg
har
intet
imod
den
her
ensomhed
Я
не
против
этого
одиночества,
Som
alligevel
aldrig
forsvinder
mer
Которое
больше
никогда
не
исчезнет,
Som
jeg
endelig
ved
jeg
ka'
leve
med
С
которым,
я
наконец-то
знаю,
смогу
жить,
Som
alligevel
altid
vil
være
et
sted
Которое
всегда
будет
где-то
рядом,
Selvom
du
indimellem
ka'
være
her
Даже
если
ты
иногда
будешь
здесь,
Selvom
du
indimellem
vil
være
nær
Даже
если
ты
иногда
будешь
рядом
Alt
det
øde
Всю
эту
пустоту.
Kom
nu
– kom
nu
når
jeg
ber
dig
kom
Приди
же,
приди,
когда
я
прошу
тебя,
Kom
nu
– kom
når
jeg
ber
Приди
же,
приди,
когда
я
зову,
Du
er
den
jeg
allerhelst
vil
ha'
med
Ты
тот,
кого
я
больше
всего
хочу
видеть
Ind
i
mit
landskab
В
моем
мире.
Kom
nu
– kom
nu
når
jeg
ber
dig
kom
Приди
же,
приди,
когда
я
прошу
тебя,
Kom
nu
– kom
når
jeg
ber
Приди
же,
приди,
когда
я
зову,
Du
er
den
jeg
allerhelst
vil
ha'
med
Ты
тот,
кого
я
больше
всего
хочу
видеть
Ud
på
en
øde
ø
На
необитаемом
острове.
Horisonten
er
diset
og
fuld
af
håb
Горизонт
туманный
и
полон
надежды,
Som
om
alting
kan
ske
og
alligevel
Как
будто
всё
возможно,
и
всё
же
Har
jeg
intet
imod
den
her
uvished
Я
не
против
этой
неизвестности,
Som
jeg
endelig
ved
jeg
kan
leve
med
С
которой,
я
наконец-то
знаю,
смогу
жить,
Bare
du
indimellem
ka'
være
her
Если
ты
иногда
будешь
здесь,
Bare
du
indimellem
vil
være
nær
Если
ты
иногда
будешь
рядом
Alt
det
øde
Всю
эту
пустоту.
Kom
nu
– kom
nu
når
jeg
ber
dig
kom
Приди
же,
приди,
когда
я
прошу
тебя,
Kom
nu
– kom
når
jeg
ber
Приди
же,
приди,
когда
я
зову,
Du
er
den
jeg
allerhelst
vil
ha'
med
Ты
тот,
кого
я
больше
всего
хочу
видеть
Ind
i
mit
landskab
В
моем
мире.
Kom
nu
– kom
nu
når
jeg
ber
dig
kom
Приди
же,
приди,
когда
я
прошу
тебя,
Kom
nu
– kom
når
jeg
ber
Приди
же,
приди,
когда
я
зову,
Du
er
den
jeg
allerhelst
vil
ha'
med
Ты
тот,
кого
я
больше
всего
хочу
видеть
Ud
på
en
øde
ø
На
необитаемом
острове.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kasper Winding, Lis Sorensen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.