Paroles et traduction Lis Sørensen - Romeo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der'
no'ed
ved
denne
scene
Что-то
есть
в
этой
сцене,
Der
minder
mig
om
Romeo
og
Julie
Что
напоминает
мне
о
Ромео
и
Джульетте.
Den
minder
også
om
Ещё
она
напоминает
мне
о
том,
Hvor
lidt
du
bruger
din
fantasi
Как
мало
ты
пользуешься
своим
воображением.
I
stedet
for
at
grine
Вместо
того,
чтобы
смеяться,
Gør
du
livet
til
det
allermest
umulige
Ты
превращаешь
жизнь
в
нечто
совершенно
невозможное.
Det
ender
tragi-komisk
Всё
заканчивается
трагикомично,
Uden
videre
i
melankoli
Плавно
переходя
в
меланхолию
Og
nostalgi
И
ностальгию,
Som
er
en
pestilens
for
dem
Которые
подобны
чуме
для
тех,
Der
har
no'ed
nyt
at
si'
У
кого
есть
что
сказать.
Vågner
aldrig
af
drømmen
Никогда
не
просыпается
ото
сна,
Står
på
balkonen
Стоит
на
балконе.
Når
Julie
går
med
en
anden
hjem
Когда
Джульетта
уходит
с
другим.
Hvad
hjælper
det
at
vente
Что
толку
ждать
På
en
der
længst
er
fløjet
forbi
dig
Ту,
что
давно
пролетела
мимо
тебя?
Jeg
er
sikker
på
at
hun
kendte
Я
уверена,
она
знала
Hver
en
tone
i
din
melodi
Каждую
ноту
твоей
мелодии.
Hvad
hjælper
dine
sange
Что
толку
в
твоих
песнях,
Hvis
de
egentlig
ikke
har
mer'
at
gi'
af
Если
в
них
больше
не
осталось
ничего?
Signor
Solo
Mio
Синьор
Соло
Мио,
Du
er
fanget
i
en
maskepi
Ты
попал
на
маскарад.
Ville
ha'
forlangt
en
whisky
Предпочел
бы
заказать
виски
Og
et
klart
dementi
И
ясное
опровержение.
Vågner
aldrig
af
drømmen
Никогда
не
просыпается
ото
сна,
Står
på
balkonen
Стоит
на
балконе.
Når
Julie
går
med
en
anden
hjem
Когда
Джульетта
уходит
с
другим.
Der'
no'ed
ved
denne
scene
Что-то
есть
в
этой
сцене,
Der
minder
mig
om
Romeo
og
Julie
Что
напоминает
мне
о
Ромео
и
Джульетте.
Hvis
ikke
det
var
fordi
-
Если
бы
не
одно
«но»
-
Det
li'som
om
der
altså
mangler
en
Как
будто
кого-то
не
хватает.
Du
styrter
rundt
alene
Ты
мечешься
в
одиночестве,
Mens
du
rimer
på
det
allermest
uduelige
Рифмуя
самые
нелепые
вещи.
Der
er
ingen
hjælp
at
hente
Тебе
никто
не
поможет,
Når
suffløren
holder
feriefri
Когда
суфлер
в
отпуске.
Så
tæl
til
ti
Так
что
сосчитай
до
десяти,
Og
hvis
hun
ikke
venter
i
kulissen
И
если
она
не
ждёт
за
кулисами,
Er
det
sikkert
forbi
То,
наверно,
всё
кончено.
Vågner
aldrig
af
drømmen
Никогда
не
просыпается
ото
сна,
Står
på
balkonen
Стоит
на
балконе.
Når
Julie
går
med
en
anden
hjem
Когда
Джульетта
уходит
с
другим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Palle Sorensen, Sebastian Sandstrom, Jeppe Knudsen, Jess Jensen, Soren Huss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.