Lis Sørensen - The Greatest Story - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lis Sørensen - The Greatest Story




Nu' det 2000 år siden tre vise mænd
2000 лет со времен Трех мудрецов
Forlod den største stjerne i Bethlehem
Оставил самую большую звезду в Вифлееме
Den ene i troen - den anden i tvivl
Один в вере, другой в сомнении.
Den tredje skrev det greatest story
Третий написал величайшую историю
Lige før deadline:
Как раз перед крайним сроком:
"Der er noget mærkeligt ved denne dreng"
этом мальчике есть что-то странное"
drog han den tredje, der havde set det selv
Затем он нарисовал третьего, который видел это сам
Senere ind byens værste bordel
Позже в худший бордель города
Til hverdagens drama om en døende mor
Для повседневной драмы об умирающей матери
Og barnet der blev ladt alene
Ребенок, который остался один
Hed Maria
Имя Мария
Ikke mærkeligt Magdalene
Неудивительно, что Магдалина
The story goes
История гласит
Like the wind blows
Как дует ветер
Ingen ved hvor kærlighed begynder eller ender
Никто не знает, где начинается или заканчивается любовь
Ingen har patent sandheden længere
Ни у кого больше нет патента на правду.
Frelseren tog siden denne hore til bordet
Затем спаситель повел эту шлюху к столу
Bød hende i elskov og hun tog ham ordet
Она занималась с ним любовью, и он поверил ей на слово.
Blodet blev vinen, ligesom legemet - sjæl
Кровь стала вином, как тело - душой
Livet kunne kort forene
Жизнь могла бы ненадолго объединить
De to alene
Эти двое наедине
Finde blomster mellem stene
Поиск цветов между камнями
hun plukkede liljer den tredje dag
Итак, на третий день она нарвала лилий
ham i rumskibet da han stak af
Видел его в космическом корабле, когда он сбежал,
"Den hvide madonna" visnede jorden
"Белая мадонна" засохла на земле
Hænder der før var rene
Руки, которые раньше были чистыми
Bliver til bene
Становление бене
Ikke mærkeligt Magdalene
Неудивительно, что Магдалина
The story goes
История гласит
Like the wind blows
Как дует ветер
Ingen ved hvor kærlighed begynder eller ender
Никто не знает, где начинается или заканчивается любовь
Ingen har patent sandheden længere
Ни у кого больше нет патента на правду.
Nu' det 2000 år siden tre vise mænd
2000 лет со времен Трех мудрецов
Begyndte skænderier om meningen
Начались ссоры о смысле
Stilen er måden ligesom moden er mænd
Стиль - это то, как устроена мода.
Der altid fører høje herres krige
Всегда есть высокие лорды, ведущие войны
Uden lige
Без равных
For et glimt af himmerige
Чтобы взглянуть на небеса
hvorfor blev du - jomfru, eller skøge og mor
Так почему же ты стала - девственницей, или блудницей и матерью
Efterladt en evighed denne jord
Вечность на этой земле
Med smerten og glæden og livet selv
С болью, радостью и самой жизнью
Menneskebarnet alene
Человеческое дитя в одиночестве
Ikke mærkeligt Magdalene
Неудивительно, что Магдалина
The story goes
История гласит
Like the wind blows
Как дует ветер
Ingen ved hvor kærlighed begynder eller ender
Никто не знает, где начинается или заканчивается любовь
Ingen har patent sandheden længere
Ни у кого больше нет патента на правду.





Writer(s): Knud Christensen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.