Lis Sørensen - Uerstattelig - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lis Sørensen - Uerstattelig




Uerstattelig
Незаменима
Hørte vi kun det vi ville høre
Слышали ли мы только то, что хотели слышать,
Og vi bare det vi ville se
И видели ли мы только то, что хотели видеть?
Hørte vi slet ikke de sirener
Неужели мы совсем не слышали сирен
Og lamperne der blinkede?
И мигающих огней?
En sommer hvor vi fløj afsted mod solen
Летом мы летели навстречу солнцу,
En sommer vi var lette som vi var
Летом мы были беззаботны,
Og svævede store gyldne løfter
Парили на больших золотых обещаниях
Og vingerne vi ikke har
И на крыльях, которых у нас нет.
Alle drømmene vi falder for og falder i
Все мечты, по которым мы сходим с ума и в которые падаем,
forsigtigt nu for husk at du er
Будь осторожен, помни, что ты
Du er uerstattelig
Ты незаменим.
forsigtigt når du går og pas
Иди осторожно, когда идешь, и береги себя.
Hvor alle de skarpe kanter flår dit hjerte, åh nemt
Где все острые углы ранят твое сердце, так легко.
Pas de nye tårer, de gamle ligger glemt
Береги новые слезы, старые забыты
I drømmene du falder i
В мечтах, в которые ты падаешь.
Husk at du er uerstattelig
Помни, что ты незаменим.
Jeg vendte mig og slap dig helt af syne
Я отвернулась и совсем потеряла тебя из виду
Den sommer hvor vi begge to var fri
Тем летом, когда мы оба были свободны
Og gik i tynde sko i varme gader
И шли в легких туфлях по теплым улицам
sprøde og skrøbelige
Такие беспечные и хрупкие.
Men hørte vi kun det vi ville høre
Но слышали ли мы только то, что хотели слышать,
Og vi bare det vi ville se
И видели ли мы только то, что хотели видеть?
Ville vi gerne bare elske
Так ли сильно мы хотели просто любить,
Som ingen af os kunne det?
Что ни один из нас не смог?
Alle drømmene vi falder for og falder i
Все мечты, по которым мы сходим с ума и в которые падаем,
forsigtigt nu for husk at du er
Будь осторожен, помни, что ты
Du er uerstattelig
Ты незаменим.
forsigtigt når du går og pas
Иди осторожно, когда идешь, и береги себя.
Hvor alle de skarpe kanter flår dit hjerte, åh nemt
Где все острые углы ранят твое сердце, так легко.
Pas de nye tårer, de gamle ligger glemt
Береги новые слезы, старые забыты
I drømmene du falder i
В мечтах, в которые ты падаешь.
Husk at du er uerstattelig
Помни, что ты незаменим.
Et hjerte vil bedrages
Сердце будет обмануто
Igen og endnu en gang til
Снова и снова.
nu forsigtigt
Так иди осторожно
Mod det du skal og det du vil
К тому, к чему ты стремишься и чего желаешь.
Alle drømmene vi falder for og falder i
Все мечты, по которым мы сходим с ума и в которые падаем,
forsigtigt nu for husk at du er
Будь осторожен, помни, что ты
Du er uerstattelig
Ты незаменим.
forsigtigt når du går og pas
Иди осторожно, когда идешь, и береги себя.
Hvor alle de skarpe kanter flår dit hjerte, åh nemt
Где все острые углы ранят твое сердце, так легко.
Pas de nye tårer, de gamle ligger glemt
Береги новые слезы, старые забыты
I drømmene du falder i
В мечтах, в которые ты падаешь.
Husk at du er uerstattelig
Помни, что ты незаменим.





Writer(s): Kasper Larsen, James Newman, Mich Hedin Hansen, Elisabeth Gjerluf Nielsen, Rachel Moulden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.