Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vagen I Drommeland
Wach im Traumland
Kun
de
ord
jeg
ikke
sagde
Nur
die
Worte,
die
ich
nicht
sagte
Da
vi
skiltes
den
oktoberdag
Als
wir
uns
an
jenem
Oktobertag
trennten
Dem
husker
jeg
nu
An
die
erinnere
ich
mich
jetzt
Du
fløj
med
vinden
som
et
blad
Du
flogst
mit
dem
Wind
wie
ein
Blatt
Ubesværet,
let
og
glad
Unbeschwert,
leicht
und
froh
Tror
du
virkelig
på
Glaubst
du
wirklich
daran
Vi
aldrig
ses
igen
Dass
wir
uns
nie
wiedersehen
Vi
ses
igen
Wir
sehen
uns
wieder
Oppe
bag
det
blå
Oben
hinter
dem
Blau
Langt
fra
ensomhed
Weit
weg
von
Einsamkeit
Der
hvor
vi
ka'
nå
Dort,
wo
wir
erreichen
können
Drømmene
et
sted
Die
Träume
an
einem
Ort
Spørg
mig
ikke
hvor
Frag
mich
nicht,
wo
Giv
mig
kun
et
håb
Gib
mir
nur
eine
Hoffnung
Vil
være
vågen
i
drømmeland
Wach
sein
wirst
im
Traumland
Jeg
fik
aldrig
helt
fortalt
Ich
habe
nie
ganz
gesagt
Hvor
meget
du
betød
for
mig
Wie
viel
du
mir
bedeutet
hast
Og
fyldte
i
mit
liv
Und
mein
Leben
erfüllt
hast
Ingen
tårer,
kun
et
smil
Keine
Tränen,
nur
ein
Lächeln
Ville
frem
da
det
endelig
gjaldt
Kam
hervor,
als
es
endlich
darauf
ankam
Tror
du
virkelig
på
Glaubst
du
wirklich
daran
Vi
aldrig
ses
igen
Dass
wir
uns
nie
wiedersehen
Vi
ses
igen
Wir
sehen
uns
wieder
Oppe
bag
det
blå
Oben
hinter
dem
Blau
Langt
fra
ensomhed
Weit
weg
von
Einsamkeit
Der
hvor
vi
ka'
nå
Dort,
wo
wir
erreichen
können
Drømmende
et
sted
Träumend
an
einem
Ort
Spørg
mig
ikke
hvor
Frag
mich
nicht,
wo
Giv
mig
kun
et
håb
Gib
mir
nur
eine
Hoffnung
Vil
være
vågen
i
drømmeland
Wach
sein
wirst
im
Traumland
Spørg
mig
ikke
hvor
Frag
mich
nicht,
wo
Og
hvorfor
jeg
tror
Und
warum
ich
glaube
Du
er
vågen
i
drømmeland
Dass
du
wach
bist
im
Traumland
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lis Sørensen, Stig Kreutzfeldt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.