Paroles et traduction Lis Sørensen - Vagen I Drommeland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vagen I Drommeland
Бодрствуя в стране грёз
Kun
de
ord
jeg
ikke
sagde
Только
те
слова,
что
я
не
сказала,
Da
vi
skiltes
den
oktoberdag
Когда
мы
расстались
в
тот
октябрьский
день,
Dem
husker
jeg
nu
Их
я
помню
сейчас.
Du
fløj
med
vinden
som
et
blad
Ты
улетел
с
ветром,
словно
лист,
Ubesværet,
let
og
glad
Беззаботный,
лёгкий
и
счастливый.
Tror
du
virkelig
på
Неужели
ты
веришь,
Vi
aldrig
ses
igen
Что
мы
больше
не
увидимся?
Vi
ses
igen
Мы
увидимся
снова.
Oppe
bag
det
blå
Там,
за
синевой,
Langt
fra
ensomhed
Вдали
от
одиночества,
Der
hvor
vi
ka'
nå
Там,
где
мы
можем
достичь
Drømmene
et
sted
Мечты
где-то
там.
Spørg
mig
ikke
hvor
Не
спрашивай
меня
где,
Giv
mig
kun
et
håb
Дай
мне
только
надежду,
Vil
være
vågen
i
drømmeland
Будешь
бодрствовать
в
стране
грёз.
Jeg
fik
aldrig
helt
fortalt
Я
так
и
не
рассказала,
Hvor
meget
du
betød
for
mig
Как
много
ты
значил
для
меня,
Og
fyldte
i
mit
liv
И
как
наполнял
мою
жизнь.
Ingen
tårer,
kun
et
smil
Никаких
слёз,
только
улыбка
Ville
frem
da
det
endelig
gjaldt
Появилась,
когда
всё
решилось.
Tror
du
virkelig
på
Неужели
ты
веришь,
Vi
aldrig
ses
igen
Что
мы
больше
не
увидимся?
Vi
ses
igen
Мы
увидимся
снова.
Oppe
bag
det
blå
Там,
за
синевой,
Langt
fra
ensomhed
Вдали
от
одиночества,
Der
hvor
vi
ka'
nå
Там,
где
мы
можем
достичь
Drømmende
et
sted
Мечтая
где-то
там.
Spørg
mig
ikke
hvor
Не
спрашивай
меня
где,
Giv
mig
kun
et
håb
Дай
мне
только
надежду,
Vil
være
vågen
i
drømmeland
Будешь
бодрствовать
в
стране
грёз.
Spørg
mig
ikke
hvor
Не
спрашивай
меня
где,
Og
hvorfor
jeg
tror
И
почему
я
верю,
Du
er
vågen
i
drømmeland
Что
ты
бодрствуешь
в
стране
грёз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lis Sørensen, Stig Kreutzfeldt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.