Paroles et traduction Lisa Ajax - Don't Stop the Music
Please
don't
stop
the
music,
music,
music
Пожалуйста,
не
останавливай
музыку,
музыку,
музыку.
Please
don't
stop
the
music,
music,
music
Пожалуйста,
не
останавливай
музыку,
музыку,
музыку.
Please
don't
stop
the
music,
music,
music
Пожалуйста,
не
останавливай
музыку,
музыку,
музыку.
Please
don't
stop
the
music,
music,
music
Пожалуйста,
не
останавливай
музыку,
музыку,
музыку.
It's
getting
late,
I'm
making
my
way
over
to
my
favorite
place
Уже
поздно,
я
направляюсь
в
свое
любимое
место.
I
gotta
get
my
body
moving,
shake
the
stress
away
Я
должен
заставить
свое
тело
двигаться,
стряхнуть
стресс.
I
wasn't
looking
for
nobody
when
you
looked
my
way
Я
никого
не
искал,
когда
ты
посмотрела
в
мою
сторону.
Possible
candidate,
yeah
Возможный
кандидат,
да
Who
knew,
that
you'd
be
up
in
here
looking
like
you
do
Кто
же
знал,
что
ты
будешь
здесь
в
таком
виде?
You're
makin'
staying
over
here
impossible
Из-за
тебя
остаться
здесь
невозможно.
Baby,
I'm
a
say
your
aura
is
incredible
Детка,
я
говорю,
что
твоя
аура
невероятна.
If
you
don't
have
to
go,
don't
Если
тебе
не
нужно
идти,
не
надо.
Do
you
know
what
you
started?
I
just
came
here
to
party
Знаешь,
что
ты
затеял?
- я
просто
пришел
сюда
повеселиться
But
now
we're
rockin'
on
the
dance
floor,
actin'
naughty
Но
теперь
мы
зажигаем
на
танцполе,
ведем
себя
непослушно.
Your
hands
around
my
waist
just
let
the
music
play
Твои
руки
вокруг
моей
талии,
просто
позволь
музыке
играть.
We're
hand
in
hand,
chest
to
chest,
and
now
we're
face
to
face
Мы
рука
об
руку,
грудь
к
груди,
а
теперь
мы
лицом
к
лицу.
I
wanna
take
you
away
Я
хочу
забрать
тебя
отсюда.
Let's
escape
into
the
music
Давай
убежим
в
музыку.
DJ,
let
it
play
Ди-джей,
пусть
играет!
I
just
can't
refuse
it
Я
просто
не
могу
отказаться
от
этого.
Like
the
way
you
do
this
Мне
нравится,
как
ты
это
делаешь.
Keep
on
rockin'
to
it
Продолжай
зажигать
под
него
Please
don't
stop
the,
please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливай,
пожалуйста,
не
останавливай
музыку.
I
wanna
take
you
away
Я
хочу
забрать
тебя
отсюда.
Let's
escape
into
the
music
Давай
убежим
в
музыку.
DJ,
let
it
play
Ди-джей,
пусть
играет!
I
just
can't
refuse
it
Я
просто
не
могу
отказаться
от
этого.
Like
the
way
you
do
this
Мне
нравится,
как
ты
это
делаешь.
Keep
on
rockin'
to
it
Продолжай
зажигать
под
него
Please
don't
stop
the,
please
don't
stop
the,
please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливай,
пожалуйста,
не
останавливай,
пожалуйста,
не
останавливай
музыку.
Baby,
are
you
ready
'cause
it's
gettin'
close
Детка,
ты
готова,
потому
что
это
уже
близко?
Don't
you
feel
the
passion
ready
to
explode?
Разве
ты
не
чувствуешь,
что
страсть
готова
взорваться?
What
goes
on
between
us
no
one
has
to
know
Что
происходит
между
нами
никто
не
должен
знать
This
is
a
private
show
Это
приватное
шоу.
Do
you
know
what
you
started?
I
just
came
here
to
party
Знаешь,
что
ты
затеял?
- я
просто
пришел
сюда
повеселиться
But
now
we're
rockin'
on
the
dance
floor,
actin'
naughty
Но
теперь
мы
зажигаем
на
танцполе,
ведем
себя
непослушно.
Your
hands
around
my
waist
just
let
the
music
play
Твои
руки
вокруг
моей
талии,
просто
позволь
музыке
играть.
We're
hand
in
hand,
chest
to
chest,
and
now
we're
face
to
face
Мы
рука
об
руку,
грудь
к
груди,
а
теперь
мы
лицом
к
лицу.
I
wanna
take
you
away
Я
хочу
забрать
тебя
отсюда.
Let's
escape
into
the
music
Давай
убежим
в
музыку.
DJ,
let
it
play
Ди-джей,
пусть
играет!
I
just
can't
refuse
it
Я
просто
не
могу
отказаться
от
этого.
Like
the
way
you
do
this
Мне
нравится,
как
ты
это
делаешь.
Keep
on
rockin'
to
it
Продолжай
зажигать
под
него
Please
don't
stop
the,
please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливай,
пожалуйста,
не
останавливай
музыку.
I
wanna
take
you
away
Я
хочу
забрать
тебя
отсюда.
Let's
escape
into
the
music
Давай
убежим
в
музыку.
DJ,
let
it
play
Ди-джей,
пусть
играет!
I
just
can't
refuse
it
Я
просто
не
могу
отказаться
от
этого.
Like
the
way
you
do
this
Мне
нравится,
как
ты
это
делаешь.
Keep
on
rockin'
to
it
Продолжай
зажигать
под
него
Please
don't
stop
the,
please
don't
stop
the
music,
please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливай,
пожалуйста,
не
останавливай
музыку,
пожалуйста,
не
останавливай
музыку.
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливайте
музыку.
Please
don't
stop
the
music,
music,
music
Пожалуйста,
не
останавливай
музыку,
музыку,
музыку.
Please
don't
stop
the
music,
music,
music
Пожалуйста,
не
останавливай
музыку,
музыку,
музыку.
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливайте
музыку.
I
wanna
take
you
away
Я
хочу
забрать
тебя
отсюда.
Let's
escape
into
the
music
Давай
убежим
в
музыку.
DJ,
let
it
play
Ди-джей,
пусть
играет!
I
just
can't
refuse
it
Я
просто
не
могу
отказаться
от
этого.
Like
the
way
you
do
this
Мне
нравится,
как
ты
это
делаешь.
Keep
on
rockin'
to
it
Продолжай
зажигать
под
него
Please
don't
stop
the,
please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливай,
пожалуйста,
не
останавливай
музыку.
I
wanna
take
you
away
Я
хочу
забрать
тебя
отсюда.
Let's
escape
into
the
music
Давай
убежим
в
музыку.
DJ,
let
it
play
Ди-джей,
пусть
играет!
I
just
can't
refuse
it
Я
просто
не
могу
отказаться
от
этого.
Like
the
way
you
do
this
Мне
нравится,
как
ты
это
делаешь.
Keep
on
rockin'
to
it
Продолжай
зажигать
под
него
Please
don't
stop
the,
please
don't
stop
the,
please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливай,
пожалуйста,
не
останавливай,
пожалуйста,
не
останавливай
музыку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eriksen Mikkel Storleer, Hermansen Tor Erik, Dabney Tawanna Knicia, Jackson Michael Joe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.