Paroles et traduction Lisa Ajax - Love Me Wicked
You
better
love
me
wicked
till
the
end
of
time
Тебе
лучше
любить
меня
порочной
до
скончания
времен
Cause
you
know
you're
better
when
you're
by
my
side
Потому
что
ты
знаешь,
что
тебе
лучше,
когда
ты
рядом
со
мной.
You
gotta
make
me
smile
Ты
должен
заставить
меня
улыбнуться
You
gotta
work
each
mile
Ты
должен
работать
каждую
милю.
Cause
you
know
I'm
better
when
I'm
by
your
side
Потому
что
ты
знаешь,
что
мне
лучше,
когда
я
рядом
с
тобой.
You
better
love
me
wicked
till
I
make
it
right
Лучше
Люби
меня
порочно,
пока
я
все
не
исправлю.
Another
day
I'll
show
you
we
don't
need
to
fight
В
другой
раз
я
покажу
тебе,
что
нам
не
нужно
ссориться.
I
should've
made
you
smile
Я
должен
был
заставить
тебя
улыбнуться.
I
should've
walked
each
mile
Я
должен
был
пройти
каждую
милю.
Cause
I
love
you
wicked
till
the
end
of
time
Потому
что
я
люблю
тебя
порочно
до
скончания
времен
Say
I'm
better
now
Скажи,
что
теперь
мне
лучше.
Baby
I'm
sorry
that
I
never
thought
of
you
Детка,
мне
жаль,
что
я
никогда
не
думал
о
тебе.
Thought
of
you
Я
думал
о
тебе.
Say
I'm
better
now
Скажи,
что
теперь
мне
лучше.
Baby
I'm
sorry
that
I
always
thought
of
you
now
Детка,
мне
жаль,
что
я
всегда
думал
о
тебе
сейчас.
Oooh
oooh
ooh
Оооо
Оооо
Оооо
Just
say
I
just
say
I
2x
Просто
скажи
я
просто
скажи
я
2x
Say
I'm
better
now
Скажи,
что
теперь
мне
лучше.
Baby
I'm
sorry
that
I
always
thought
of
you
Детка,
мне
жаль,
что
я
всегда
думал
о
тебе.
Oooh
oooh
oooh
Оооо
Оооо
Оооо
I
want
I
want
to
burn
your
sweater
but
I
put
it
on
Я
хочу
я
хочу
сжечь
твой
свитер
но
я
его
надела
I
want
to
hunt
you
down
but
I
know
you're
gone
Я
хочу
выследить
тебя
но
я
знаю
что
ты
ушла
I
should've
made
you
smile
Я
должен
был
заставить
тебя
улыбнуться.
I
should've
walked
each
mile
Я
должен
был
пройти
каждую
милю.
Cause
I
love
you
wicked
till
the
end
of
time
Потому
что
я
люблю
тебя
порочно
до
скончания
времен
Just
say
I
just
say
I
Просто
скажи
я
просто
скажи
я
Say
I'm
better
now
Скажи,
что
теперь
мне
лучше.
Baby
I'm
sorry
that
I
never
thought
of
you
Детка,
мне
жаль,
что
я
никогда
не
думал
о
тебе.
Thought
of
you
(Just
say
I
just
say
I)
Думал
о
тебе
(просто
скажи
"я",
просто
скажи
"я").
Say
I'm
better
now
Скажи,
что
теперь
мне
лучше.
Baby
I'm
sorry
that
I
always
thought
of
you
Детка,
мне
жаль,
что
я
всегда
думал
о
тебе.
Thought
of
you
now
Я
думал
о
тебе
сейчас.
Yeah
(Just
say
I
just
say
I'm
better)
Да
(просто
скажи,
что
я
просто
говорю,
что
мне
лучше).
Say
I'm
better
now
Скажи,
что
теперь
мне
лучше.
Baby
I'm
sorry
that
I
always
thought
of
you
Детка,
мне
жаль,
что
я
всегда
думал
о
тебе.
Thought
of
you
Я
думал
о
тебе.
Just
say
I'm
better
Просто
скажи,
что
мне
лучше.
Everytime
we
met
you
made
me
shiver
Каждый
раз,
когда
мы
встречались,
ты
заставлял
меня
дрожать.
Memories
were
kept
was
the
trigger
Воспоминания
были
сохранены,
это
был
спусковой
крючок.
I
am
better
now
Теперь
мне
лучше.
Say
I'm
better
now
Скажи,
что
теперь
мне
лучше.
Everytime
we
met
you
made
me
shiver
Каждый
раз,
когда
мы
встречались,
ты
заставлял
меня
дрожать.
Memories
were
kept
was
the
trigger
Воспоминания
были
сохранены,
это
был
спусковой
крючок.
I
am
better
now
Теперь
мне
лучше.
O
baby
love
me
wicked
again
yeah
О
детка
Люби
меня
снова
порочно
да
Say
I'm
better
now
Скажи,
что
теперь
мне
лучше.
Baby
I'm
sorry
that
I
never
thought
of
you
Детка,
мне
жаль,
что
я
никогда
не
думал
о
тебе.
Thought
of
you
(Just
say
I
Just
say
I)
Думал
о
тебе
(просто
скажи
"я",
просто
скажи
"я").
Oh
I
will
love
you
wicked
till
the
end
of
time
О
я
буду
любить
тебя
порочная
до
скончания
времен
(Baby
I'm
sorry
that)
(Детка,
мне
очень
жаль,
что...)
Even
though
I
never
get
to
call
you
mine
Даже
если
я
никогда
не
буду
называть
тебя
своей.
Say
I'm
better
now
Скажи,
что
теперь
мне
лучше.
Baby
I'm
sorry
that
I
always
thought
of
you
Детка,
мне
жаль,
что
я
всегда
думал
о
тебе.
Thought
of
you
Я
думал
о
тебе.
Now
baby
I'm
sorry
that
I
always
thought
of
you
Теперь
детка
мне
жаль
что
я
всегда
думал
о
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy Jansson, Linnea Nelson, Palle Hammarlund
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.