Paroles et traduction Lisa, Amy & Shelley - Dicht Bij Jou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dicht Bij Jou
Close to You
'T
is
koud
en
kil,
mijn
wereld
staat
stil.
It's
cold
and
chilling,
my
world
stands
still.
De
straat
is
verlicht
maar
mijn
luiken
zijn
dicht.
The
street
is
lit
but
my
shutters
are
closed.
Geen
mens
die
weet
wat
ik
hier
mis,
No
human
knows
what
I
miss
here,
Genoeg
om
hier
niet
langer
te
blijven
Enough
to
not
stay
here
any
longer
De
dag
wordt
een
nacht
en
vanzelf
weer
een
dag,
Day
becomes
night
and
of
course
a
day
again,
Normaal
sta
ik
op
met
een
gloednieuwe
lach.
Normally
I
wake
up
with
a
brand
new
laugh.
De
buren
hebben
weer
eens
een
feest
The
neighbors
have
another
party
Maar
ik
kan
niet
anders
dan
kijken.
But
I
can
do
nothing
but
watch.
Zo
stil,
zo
ver,
ik
pak
de
boot
en
ga
reizen.
So
quiet,
so
far
away,
I
take
the
boat
and
go
traveling.
Alleen
om
dicht
bij
jou
te
zijn
Just
to
be
close
to
you
Ik
en
jij,
een
foto
van
ons
allebei.
Me
and
you,
a
picture
of
us
both.
De
tijd
die
heeft
de
kans
gekregen,
het
zit
ons
tegen,
Time
that
has
had
the
chance,
it
is
against
us,
Op
een
dag
dan
kruisen
onze
wegen.
One
day
our
paths
will
cross.
Geen
bericht,
maar
diep
van
binnen
wel
in
zicht.
No
message,
but
deep
inside,
it
is
in
sight.
Ik
laat
me
met
de
post
bezorgen
het
liefst
al
morgen.
want
ik
willen
zou
is
dicht
bij
jou
I
would
like
to
have
myself
delivered
by
mail,
preferably
tomorrow
because
I
want
to
be
close
to
you
Ik
weet
niet
goed
hoe
ik
jou
vinden
moet.
I
don't
know
very
well
how
to
find
you.
Ik
verlang
met
een
smart
en
ik
volg
mijn
hart.
I
yearn
with
a
pain
and
I
follow
my
heart.
Dat
eindeloos
gemis
zijn
pijn
af
entoe
dat
suiker
zo
zoet
kan
zijn.
That
endless
longing
is
painful
at
times
that
sugar
can
be
so
sweet.
Zo
stil
zo
ver,
ik
pak
de
boot
en
ga
reizen.
So
quiet,
so
far
away,
I
take
the
boat
and
go
traveling.
Alleen
om
dicht
bij
jou
te
zijn
Just
to
be
close
to
you
Zo
stil,
zo
ver,
ik
pak
de
boot
en
ga
reizen.
So
quiet,
so
far
away,
I
take
the
boat
and
go
traveling.
Alleen
om
dicht
bij
jou
te
zijn
Just
to
be
close
to
you
Ik
en
jij,
een
foto
van
ons
allebei.
Me
and
you,
a
picture
of
us
both.
De
tijd
die
heeft
de
kans
gekregen,
het
zit
ons
tegen,
Time
that
has
had
the
chance,
it
is
against
us,
Op
een
dag
dan
kruisen
onze
wegen.
One
day
our
paths
will
cross.
Ik
weet
niet
goed
hoe
ik
jou
vinden
moet.
I
don't
know
very
well
how
to
find
you.
Ik
verlang
met
een
smart
en
ik
volg
mijn
hart.
I
yearn
with
a
pain
and
I
follow
my
heart.
Dat
eindeloos
gemis
zijn
pijn
af
entoe
dat
suiker
zo
zoet
kan
zijn.
That
endless
longing
is
painful
at
times
that
sugar
can
be
so
sweet.
Ik
zal
je
zoeken
tot
ik
je
vind
want
ik
mis
je
zo.
I
will
search
for
you
until
I
find
you
because
I
miss
you
so.
Want
samen
zijn
in
de
wintertijd
dat
is
een
groot
cadeau
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
Because
being
together
in
wintertime
that
is
a
big
gift
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
Ik
en
jij,
een
foto
van
ons
allebei.
Me
and
you,
a
picture
of
us
both.
De
tijd
die
heeft
de
kans
gekregen,
het
zit
ons
tegen,
Time
that
has
had
the
chance,
it
is
against
us,
Op
een
dag
dan
kruisen
onze
wegen.
One
day
our
paths
will
cross.
Geen
bericht,
maar
diep
van
binnen
wel
in
zicht.
No
message,
but
deep
inside,
it
is
in
sight.
Ik
laat
me
met
de
post
bezorgen
het
liefst
al
morgen.
want
ik
willen
zou
is
dicht
bij
jou
te
zijn.
I
would
like
to
have
myself
delivered
by
mail,
preferably
tomorrow
because
I
want
to
be
close
to
you.
Al
moet
ik
van
de
sneeuw
naar
de
zon.
Even
if
I
have
to
go
from
the
snow
to
the
sun.
Als
het
moet
pak
ik
de
boot
als
het
moet
pak
ik
de
trein.
If
I
have
to,
I'll
take
the
boat,
if
I
have
to,
I'll
take
the
train.
Maar
alleen
om
dicht
bij
jou
te
zijn!
But
only
to
be
close
to
you!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rick Vol
Album
Sweet 16
date de sortie
14-10-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.